Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune

Traduction de «s’ensuivra un débat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès que le tribunal aura été saisi, le condamné sera entendu et le débat contradictoire s'ensuivra.

Zodra de zaak aanhangig is bij de rechtbank, zal de veroordeelde worden gehoord en volgt een contradictoir debat.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Je peux vous dire que nous avons effectué une évaluation des résultats de la coopération policière durant la Coupe du monde de football en Allemagne; nous en publierons les conclusions et il s’ensuivra un débat auquel le Parlement européen devrait, selon moi, pleinement participer.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Ik kan u zeggen dat wij een evaluatie hebben gemaakt van de resultaten van de politiesamenwerking tijdens het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland. De conclusies daarvan zullen wij openbaar maken en daarna zal er een debat plaatsvinden, waarbij naar mijn gevoel het Europees Parlement volledig betrokken moet worden.


C’est pourquoi, Monsieur le Président, je vous remercie d’être présent à l’occasion de cette séance plénière et d’avoir également accepté de participer à un débat qui aura lieu tout à l’heure au sein de la commission des affaires étrangères, ainsi qu’au dîner qui s’ensuivra.

Daarom wil ik u bedanken, mijnheer de president, dat u hier aanwezig bent, en dat u niet alleen de plenaire toespreekt maar er ook mee hebt ingestemd om daarna deel te nemen aan een debat in de Commissie buitenlandse zaken en in het daaropvolgende diner.


Après la discussion au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et le vote unanime - chose peu courante - sur ces deux accords et avec le débat d’aujourd’hui en plénière et le vote qui s’ensuivra, un chapitre se referme et un autre s’ouvre, qui sera, à première vue, marqué par le prochain sommet de Guadalajara.

De discussie in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de stemming over deze overeenkomsten, die unaniem was - hetgeen niet vaak voorkomt -, vormen samen met het debat en de stemming vandaag in dit Parlement het slotstuk van een etappe en luiden tevens een nieuwe etappe in die in het teken staat van de komende Top van Guadalajara.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la résolution que nous avons préparée et qui, si elle recueille un large consensus lors du vote, constituera une référence importante pour le débat qui s’ensuivra, au début du mois de février, lors de la Convention de Bruxelles, la cause de la reconnaissance du rôle des pouvoirs régionaux et locaux dans la construction européenne fera un grand pas en avant.

Als er bij de stemming een brede consensus blijkt te zijn voor ons voorstel, zal de resolutie een belangrijk referentiepunt vormen voor het debat begin februari bij de Conventie in Brussel. De resolutie is een belangrijke stap vooruit voor de erkenning van de rol van de regionale en lokale overheden in de Europese opbouw.


la politique énergétique : La Commission présentera un Livre blanc sur la sécurité des approvisionnements, qui, avec le débat politique qui s'ensuivra, touchera particulièrement le charbon en tant que source d'énergie et l'acier en tant qu'industrie gourmande en énergie.

Energiebeleid: de Commissie zal een witboek indienen over de zekerheid van de energievoorziening; het witboek en het vervolgens plaatsvindende politieke debat zullen in het bijzonder van invloed zijn op kolen, als bron van energie, en staal, als energie-intensieve industrie.


Au cours du débat qui s'ensuivra dans les différentes institutions, le Conseil de ministres et le Parlement auront l'occasion de se prononcer sur cette communication en général et sur des aspects spécifiques tels que les vols de nuit.

Tijdens het debat binnen de instellingen dat daaruit voortvloeit, zullen de Raad en het Parlement de gelegenheid krijgen zich uit te spreken over deze mededeling in het algemeen en over specifieke aspecten, zoals bijvoorbeeld de nachtvluchten.


w