Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Compte rendu des débats
Critique d'un livre
Critique littéraire
Débat parlementaire
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Intervention parlementaire
Livraison rendu destination
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Prix rendu
Tarif marchandise
Temps de parole

Traduction de «s’est ensuite rendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan sera ensuite rendu opérationnel dans le cadre de la conférence interministérielle Santé publique.

Het plan zal verder geoperationaliseerd worden in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.


J'ai évidemment refusé, mais quelques semaines plus tard, ce patient m'a demandé un rapport et s'est ensuite rendu en Israël.

Ik heb dat uiteraard geweigerd, maar ik stelde vast dat die patiënt mij een aantal weken later een rapport vroeg en daarmee naar Israël is gegaan.


Une délégation composée de huit sénatrices s'est ensuite rendue à New York pour assister aux travaux de la première semaine (28 février au 3 mars).

Een afvaardiging van acht senatoren is naar New York gereisd om er de werkzaamheden van de eerste week bij te wonen (28 februari tot 3 maart 2005).


J'ai évidemment refusé, mais quelques semaines plus tard, ce patient m'a demandé un rapport et s'est ensuite rendu en Israël.

Ik heb dat uiteraard geweigerd, maar ik stelde vast dat die patiënt mij een aantal weken later een rapport vroeg en daarmee naar Israël is gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une délégation composée de huit sénatrices s'est ensuite rendue à New York pour assister aux travaux de la première semaine (28 février au 3 mars).

Een afvaardiging van acht senatoren is vervolgens naar New York gereisd om er de werkzaamheden van de eerste week bij te wonen (28 februari tot 3 maart).


La présente convention collective de travail est conclue en exécution : - du titre XIII, chapitre VIII - section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2006, telle que modifiée; - de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), publié dans le Moniteur belge du 8 avril 2013; - de l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2015-2016; - de l'article 6 des statuts du "Fonds paritaire de formation des groupes à risque pour les ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in uitvoering van : - titel XIII, hoofdstuk VIII - afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, zoals nadien gewijzigd; - het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2013; - het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2015-2016; - artikel 6 van de statut ...[+++]


Ces pièces justificatives ont ensuite refait surface à l'occasion d'une enquête menée par le Comité P, mais il était trop tard pour les utiliser dans le cadre de la procédure (la cour d'appel avait déjà rendu un arrêt acquittant les agents concernés et le délai de dépôt d'un mémoire en Cassation avait expiré).

Vervolgens kwam het bewijsstuk alsnog boven water naar aanleiding van een onderzoek van het Comité P, maar te laat om het te gebruiken in de procedure (na een arrest van het hof van beroep dat de betrokken agenten vrijsprak en nadat de termijn werd afgesloten waarbinnen de memorie voor Cassatie diende te worden neergelegd).


Le service d'inspection procédera à une réclamation uniquement lorsqu'il ressort du rapport du CPAS qu'un individu s'est rendu en Belgique exclusivement pour des raisons médicales sans suivre la procédure ad hoc et qu'il n'a ensuite pas introduit de demande d'autorisation de séjour pour raisons médicales sur base de l'article 9ter de la loi sur les étrangers.

Enkel wanneer uit het verslag van het OCMW blijkt dat iemand naar België komt louter om medische redenen zonder de geijkte procedure te volgen en hij nadien ook geen machtiging tot verblijf om medische reden op basis van artikel 9ter van de vreemdelingenwet heeft gedaan, zal de inspectiedienst overgaan tot een terugvordering.


Ces véhicules ont ensuite été soumis à un profond reconditionnement (Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de la Défense, 19 octobre 2011, CRIV53 COM316, p. 6).

Deze voertuigen werden vervolgens onderworpen aan een grondige herconditionering (Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Landsverdediging, 19 oktober 2011, CRIV53 COM316, blz. 6).


Il s'est ensuite rendu à Ankara pour un entretien avec les ministres turcs de la Justice et des Affaires étrangères.

Na zijn bezoek aan België trok hij naar Ankara voor een gesprek met de Turkse ministers van Justitie en Buitenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est ensuite rendu ->

Date index: 2021-07-16
w