Simplement, j’ai essayé d’expliquer que la Commission s’était déjà chargée de préparer des documents qui, je crois, ont le mérite, à la fois, d’être très objectifs et de présenter aussi bien la situation actuelle que la situation après la ratification du projet constitutionnel.
Ik heb enkel geprobeerd uit te leggen dat de Commissie de voorbereiding op zich genomen had van documenten die mijns inziens niet alleen de verdienste hebben dat ze zeer objectief zijn maar ook dat ze een beeld geven van zowel de huidige situatie als van de situatie na de ratificatie van de ontwerp-Grondwet.