Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Carte de rendez-vous
Cigare
Cigarette
Cigarillo
Delirium tremens
Débitant de tabac
Débitante de tabac
Démence alcoolique SAI
Gérant de débit de tabac
Hallucinose
Industrie du tabac
Jalousie
Lutte antitabac
Lutte contre le tabac
Lutte contre le tabagisme
Mauvais voyages
Opérateur de lieuse de feuilles de tabac
Opératrice de lieuse de feuilles de tabac
Ouvrier à la préparation du tabac
Paranoïa
Préparateur du tabac
Psychose SAI
Rappel de rendez-vous
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tabac
Tabagisme
Trieur de feuilles de tabac
Trieuse de feuilles de tabac
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «tabac dont vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la préparation du tabac | trieuse de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac/trieuse de feuilles de tabac

sorteerders van tabaksbladeren | sorteerder van bladeren | tabaksbladsorteerder


débitant de tabac | débitante de tabac | débitant de tabac/débitante de tabac | gérant de débit de tabac

filiaalleider verkoop tabaks- en gemaksartikelen | verantwoordelijke van een tabakswinkel | manager tabakswinkel | verantwoordelijke van een tabaksspeciaalzaak


opérateur de lieuse de feuilles de tabac | opératrice de lieuse de feuilles de tabac | opérateur de lieuse de feuilles de tabac/opératrice de lieuse de feuilles de tabac | préparateur du tabac

bindster van tabaksbladeren | tabaksbladbindster | binder van bladeren | tabaksbladbinder


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


industrie du tabac [ cigare | cigarette | cigarillo ]

tabaksindustrie [ cigarillo | sigaar | sigaret ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Quels sont les éléments de la directive européenne sur les produits du tabac dont vous estimez qu'il serait utile de continuer à débattre avec vos collègues européens ?

1) Over welke deelonderwerpen uit de tabaksrichtlijn acht u het nuttig om verder te discussiëren met uw Europese collega's?


Si cette mesure peut s’avérer justifiée en raison des taux de TVA différents appliqués aux parfums, aux alcools et au tabac, vous êtes-vous jamais demandés pourquoi vous avez besoin de votre carte d’embarquement pour acheter un journal?

De verschillen in belastingtarieven voor parfums, alcohol en tabak kunnen daarvoor een gegronde reden zijn, maar heeft u er ooit over nagedacht waarom het nodig is uw instapkaart te laten zien als u een krant koopt?


− Monsieur le Président, je remercie tous ceux d’entre vous qui ont participé à ce débat et je vous remercie une fois de plus de soutenir la prolongation du transfert vers le Fonds du tabac.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank iedereen hartelijk die aan dit debat een bijdrage heeft geleverd, en ik bedank u nogmaals voor de steun voor de verlenging van de overdracht naar het Communautair Fonds voor tabak.


Je suis évidemment consciente du fait que les discussions relatives aux politiques en matière de tabac sont des sujets délicats, et je peux vous dire que le l’ai constaté personnellement et récemment lors de ma visite en Grèce en avril.

Ik ben me er natuurlijk van bewust dat discussies over het tabaksbeleid heel gevoelig liggen, en ik kan u vertellen dat ik dit onlangs in april tijdens mijn bezoek aan Griekenland zelf heb ervaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, comme vous le savez, dans mon pays comme dans tous les pays, les producteurs de tabac sont les agriculteurs les plus pauvres. Ils vivent souvent dans les régions les plus pauvres et les moins fertiles où rien d’autre ne pousse.

Tabakstelers behoren voorts, zoals u weet, in alle landen tot de armste boeren, vooral in mijn eigen land; ze komen vaak uit de armste, meest aangetaste regio’s, waar in veel gevallen niets anders kan worden geteeld.


Je suis sûr que votre respect de l’environnement et votre sens humain, même chez ceux qui s’opposent au tabagisme et associent le tabagisme à la culture du tabac, vous amèneront à changer d’avis.

Ik weet zeker dat de milieuactivist in u en ook uw menselijkheid, zelfs bij degenen onder u die zich uitspreken tegen roken en een verband leggen tussen roken en tabaksteelt, u van gedachten zullen doen veranderen.


w