Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tableau d'affichage montre également comment " (Frans → Nederlands) :

Le tableau montre également que pour 4 suspects, l'affaire avait été mise à la disposition d'un autre parquet et que 3 suspects identifiés étaient encore signalés.

Uit de tabel blijkt ook dat voor 4 verdachten de zaak ter beschikking werd gesteld aan een ander parket en dat er nog 3 geïdentificeerde verdachten geseind stonden.


L'article précité commente également une étude qui montre qu'il existe une différence de traitement entre les recours néerlandophones et francophones introduits auprès du Conseil du contentieux des étrangers.

Uit het voornoemde artikel licht men ook een studie toe waaruit blijkt dat er een verschil bestaat tussen de Nederlandstalige en de Franstalige beroepsaanvragen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


Le tableau ci-dessous montre comment les personnes des divers groupes, mentionnées au tableau précédent, perçoivent elles-mêmes leurs dépenses de services médicaux.

De volgende tabel geeft weer hoe mensen in de diverse groepen, vermeld in de vorige tabel, zelf hun uitgaven voor medische hulpverlening ervaren.


Le tableau ci-dessous montre comment les personnes des divers groupes, mentionnées au tableau précédent, perçoivent elles-mêmes leurs dépenses de services médicaux.

De volgende tabel geeft weer hoe mensen in de diverse groepen, vermeld in de vorige tabel, zelf hun uitgaven voor medische hulpverlening ervaren.


Avant d'entrer dans les détails, il faut également préciser que dans son tableau d'affichage, la Commission européenne ne tient pas compte des infractions pour non-communication de la transposition des directives et des dossiers qui ne relèvent pas du marché intérieur.

Voor we hier in detail op ingaan, moet er ook op worden gewezen dat de Europese Commissie in haar scorebord geen rekening houdt met de inbreuken wegens het niet meedelen van de omzetting van de richtlijnen, noch met de dossiers die niet onder de interne markt vallen.


Avant d'entrer dans les détails, il faut également préciser que dans son tableau d'affichage, la Commission européenne ne tient pas compte des infractions pour non-communication de la transposition des directives et des dossiers qui ne relèvent pas du marché intérieur.

Voor we hier in detail op ingaan, moet er ook op worden gewezen dat de Europese Commissie in haar scorebord geen rekening houdt met de inbreuken wegens het niet meedelen van de omzetting van de richtlijnen, noch met de dossiers die niet onder de interne markt vallen.


Il montre également comment partager les leçons tirées de cette expérience et les bonnes pratiques mises en place avec d’autres missions internationales de rétablissement de la paix.

Het verslag beschrijft ook hoe de geleerde lessen en de vastgestelde beste praktijken zouden moeten worden gedeeld met degenen die betrokken zijn bij ander internationaal vredesopbouwwerk.


Le rapport montre également comment la stratégie de Lisbonne permet à l’UE d’agir dans de nouveaux domaines politiques, avec, dans leur sillage, supranationalisme, nouveaux projets et coûts accrus.

Uit het verslag kan ook worden opgemaakt hoe de Lissabon-strategie de weg vrijmaakt voor de EU om zich op nieuwe beleidsterreinen te begeven, op de voet gevolgd door supranationaliteit, nieuwe projecten en verhoogde kosten.


L'attaque Stuxnet, menée il y a quelques semaines contre des installations iraniennes, a par ailleurs montré que la cyberguerre n'en était plus à ses premiers balbutiements. a) De quelles capacités dispose l'armée belge en matière de tactique relative aux cyberconflits? Ces capacités se limitent-elles aux opérations de défense ou des actions offensives peuvent-elles également être entreprises? b) Comment cette capacité s'inscrit-elle dans le contexte des efforts multinatio ...[+++]

De Stuxnet-aanval enkele weken geleden op Iraanse installaties toonde trouwens dat cyberoorlogvoering niet langer in zijn kinderschoenen staat. a) Kan u meedelen welke cyberoorlogvoeringscapaciteiten de Belgische Krijgsmacht bezit en zijn deze enkel beperkt tot defensieve operaties of kunnen hiermee ook offensieve acties gevoerd worden? b) Hoe past deze capaciteit in een context van doorgedreven multinationale inspanning op het vlak van cyberoorlogvoering? c) Zijn in het verleden al cyberoperaties tegen het Belgische grondgebeid of tegen Belgische belangen uitgevoerd?


Enfin, je voudrais brièvement commenter les dernières statistiques que la Commission européenne vient de publier dans son « troisième tableau d'affichage du Marché unique » (novembre 1998).

Tot slot zou ik een korte commentaar wensen te formuleren met betrekking tot de meest recente statistieken die de Europese Commissie zopas in haar « derde scorebord van de Eenheidsmarkt » (november 1998) heeft gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau d'affichage montre également comment ->

Date index: 2024-06-02
w