Néanmoins, d’après le point iii), dans le cas où une ou plusieurs parties contractantes qui sont des États côtiers n’acceptent pas un total admissible des captures, elles sont libres de fixer un autre TAC qui s’appliquera dans les eaux relevant de leur juridiction nationale.
Punt iii) houdt echter in dat als een verdragsluitende kuststaat niet instemt met een TAC, deze voor zijn eigen wateren een verschillende TAC kan vaststellen.