Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tadjikistan sur plusieurs défis » (Français → Néerlandais) :

D'autre part, l'Union souhaite coopérer avec le Tadjikistan sur plusieurs défis sécuritaires tels la lutte contre le terrorisme et le trafic de drogue.

Langs de andere kant is samenwerking met Tadzjikistan rond verschillende veiligheidsuitdagingen zoals de strijd tegen terrorisme en drugshandel wenselijk.


Il en est ressorti quatre conclusions, à savoir: - la mise en place d'une future PAC forte, structurante et réactive qui devra répondre à plusieurs défis qu'ils soient alimentaire, environnemental, climatique, économique, social et territorial; - la PAC post-2020 devra être simplifiée dans ses modalités; - la PAC devra être dans l'anticipation pour que la gestion des crises soit plus efficace en donnant aux agriculteurs les moyens d'y faire face; - un part importante du budget EU devra être ...[+++]

De volgende vier conclusies konden worden getrokken: - de invoering van een sterk, structurerend en reactief GLB in de toekomst dat het hoofd zal moeten bieden aan meerdere uitdagingen op het vlak van voeding, milieu, klimaat, economie, maatschappij en territorium; - de modaliteiten van het GLB post 2020 zullen vereenvoudigd moeten worden; - het GLB zal anticiperend moeten zijn om het crisisbeheer efficiënter te maken door de landbouwers de middelen te geven om er het hoofd aan te bieden; - een belangrijk deel van het EU-budget zal moeten gaan naar de crisisbeheersingsmechanismen.


Violeta Bulc, commissaire européenne pour les transports, a ajouté: «L’aviation européenne est confrontée à plusieurs défis, et la stratégie présentée aujourd’hui définit un plan d’action complet et ambitieux pour que le secteur conserve une longueur d’avance.

Violeta Bulc, EU-commissaris voor vervoer: "De Europese luchtvaart staat voor een aantal uitdagingen. De nieuwe strategie bevat een uitvoerig en ambitieus actieplan om de koppositie van de sector te vrijwaren.


Plusieurs défis majeurs doivent encore être relevés: l’insuffisance des investissements, des structures économiques qui entravent l’emploi et la croissance et la persistance de niveaux élevés d’endettement public et privé.

Er blijven grote uitdagingen te overwinnen: de investeringen zijn ontoereikend, de economische structuren zetten een rem op de werkgelegenheid en de groei, en de particuliere en overheidsschulden blijven op een hoog niveau hangen.


Plusieurs défis macroéconomiques doivent être relevés dans le contexte de la zone euro.

Verschillende macro-economische uitdagingen moeten worden aangepakt in de context van de eurozone.


Le processus électoral n'a pas pu résoudre les défis structurels auxquels le pays doit faire face depuis plusieurs années.

Het verkiezingsproces kon geen oplossing bieden voor de structurele problemen waar het land al een aantal jaar mee wordt geconfronteerd.


A l'occasion de la réunion ministérielle OCDE qui a eu lieu le 7 et 8 avril dernier à Paris, j'ai rencontré plusieurs de mes homologues dont notamment les ministres américain, néo-zélandais, australien, sud-africain, etc. Cette réunion avait pour but de discuter des perspectives et des défis futurs pour l'agriculture et l'alimentation mondiale.

Ter gelegenheid van de ministeriële vergadering van de OESO die heeft plaatsgevonden op 7 en 8 april in Parijs, heb ik meerdere van mijn ambtgenoten ontmoet, onder wie met name de Amerikaanse minister, de Nieuw-Zeelandse, de Australische, de Zuid-Afrikaanse, enz. Deze vergadering had tot doel om de perspectieven en de toekomstige uitdagingen voor de landbouw en de wereldvoedselvoorziening te bespreken.


4) La cybersécurité et les défis de la révolution technologique sont des sujets abordés lors de plusieurs forums européens et internationaux. La Belgique prend part à ces discussions et soutient des initiatives visant à accroître la sécurité dans le monde numérique.

4) Cyberveiligheid en de uitdagingen van de toegenomen digitalisering zijn onderwerpen die op meerdere Europese en internationale fora worden besproken. België neemt deel aan deze discussies en ondersteunt initiatieven ter verhoging van de veiligheid in de digitale wereld.


À la veille de son élargissement, l'Union européenne doit faire face à plusieurs défis:

Aan de vooravond van de uitbreiding wordt de Europese Unie geconfronteerd met verscheidene uitdagingen:


En termes d'avantages tangibles pour les patients, l'occasion a été saisie de relever plusieurs défis.

Wat de tastbare voordelen voor de patiënten betreft, zijn er verschillende problemen aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tadjikistan sur plusieurs défis ->

Date index: 2022-05-13
w