Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tandis que notre législation contient trop » (Français → Néerlandais) :

Avec cette décision, la majeure partie de l’argent sort de l’Union européenne sous la forme de MDP, tandis que notre législation contient trop d’exceptions, trop de mécanismes de flexibilité et trop peu de contraintes.

Met deze beslissing wordt echter een aanzienlijk deel van het geld naar gebieden buiten de Europese Unie gesluisd in de vorm van ´schone ontwikkelingsmechanismen` (CDM), terwijl onze richtlijnen te veel uitzonderingen, te veel flexibele mechanismen en te geringe dwangmatigheid bevat.


3. Il est trop tôt, à ce stade, pour estimer l'impact budgétaire d'une adaptation de notre législation.

3. Het is nog te vroeg om in dit stadium al een budgettaire inschatting te maken van een aanpassing van onze wetgeving.


Nous devons donc constamment veiller à ce que notre législation et les programmes de dépenses soient efficaces. Les règles actuelles qui sont désuètes, trop lourdes ou trop complexes pour être appliquées dans la pratique n'atteindront pas leurs objectifs.

We moeten er dan ook voortdurend op toezien dat onze wetgeving en uitgavenprogramma's hun doel bereiken. Met verouderde regels en regels die te streng of te complex zijn om in de praktijk te worden toegepast, zullen we onze doelstellingen niet bereiken.


Quoi qu’il en soit, nous estimons que le montant de 124 milliards d’euros est trop élevé et que des procédures législatives plus efficaces nous permettront à la fois d’atteindre pleinement les objectifs de notre législation et de réduire les coûts associés.

Desondanks vinden wij dat 124 miljard te veel is en dat we er door beter wetgeven in kunnen slagen om zowel de doelen die we ons als wetgever gesteld hebben volledig te realiseren, als de kosten daarvan terug te dringen.


Par-dessus tout, ce qui me semble le plus important est que notre législation soit totalement cohérente et le problème avec la limite des 1 000 mètres est qu'il est parfaitement insensé de dire à l'un qu'il ne peut pêcher en dessous de 1 000 mètres en dehors des eaux européennes, tandis qu'un autre peut pêcher en dessous de cette limite dans les eaux européennes – c'est un non-sens absolu du point de vue du bien-fondé environnemen ...[+++]

Het belangrijkste punt lijkt me dat we een volledig consistente wetgeving moeten hebben en dat het probleem met de duizend meter is dat het totaal niet logisch is om te zeggen dat er buiten de Europese wateren niet op een diepte van meer dan duizend meter mag worden gevist, terwijl dat wel mag in de Europese wateren – vanuit het oogpunt van een deugdelijke milieuwetgeving slaat dat nergens op.


Par-dessus tout, ce qui me semble le plus important est que notre législation soit totalement cohérente et le problème avec la limite des 1 000 mètres est qu'il est parfaitement insensé de dire à l'un qu'il ne peut pêcher en dessous de 1 000 mètres en dehors des eaux européennes, tandis qu'un autre peut pêcher en dessous de cette limite dans les eaux européennes – c'est un non-sens absolu du point de vue du bien-fondé environnemen ...[+++]

Het belangrijkste punt lijkt me dat we een volledig consistente wetgeving moeten hebben en dat het probleem met de duizend meter is dat het totaal niet logisch is om te zeggen dat er buiten de Europese wateren niet op een diepte van meer dan duizend meter mag worden gevist, terwijl dat wel mag in de Europese wateren – vanuit het oogpunt van een deugdelijke milieuwetgeving slaat dat nergens op.


RECONNAISSANT la valeur du principe de proportionnalité dont s’inspire le présent accord et qui est mis en œuvre tant par l’Union européenne que par les États-Unis; dans l’Union européenne, ce principe découle de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, de sa jurisprudence applicable, ainsi que de la législation de l’Union européenne et des États membres, tandis qu’aux États-Unis, ...[+++]

ERKENNEND DAT deze overeenkomst wordt beheerst door het evenredigheidsbeginsel, dat zowel door de Europese Unie als door de Verenigde Staten wordt erkend; in de Europese Unie vloeit dit voort uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de desbetreffende jurisprudentie en de wetgeving van de Europese Unie en de lidstaten; in de Verenigde Staten is dit gebaseerd op de redelijkheidsvereisten die zijn verankerd in de grondwet, in federale en staatswetten en in de jurisprudentie over de interpretatie daarvan, alsmede op het verbod van onverantwoord ruime rechterlijke bevelen tot overlegg ...[+++]


Troisièmement, comme bon nombre de rapports sur la législation en matière de transport aérien, notre rapport contient de nombreux amendements portant sur la législation sociale concernant les travailleurs.

Ten derde bevat ons verslag, zoals zoveel verslagen over de luchtvaartwetgeving, talrijke amendementen over de sociale wetgeving voor werknemers.


En outre, en LT, les groupes vulnérables sont mentionnés uniquement aux fins de la période d’intégration sociale, tandis que la législation sociale générale ne contient pas toujours de dispositions de ce type concernant les réfugiés ou les bénéficiaires de la protection subsidiaire.

Bovendien worden in LT kwetsbare groepen enkel vermeld met betrekking tot de periode van sociale integratie, terwijl de algemene sociale wetgeving niet altijd dergelijke bepalingen bevat betreffende vluchtelingen of personen met de subsidiaire-beschermingsstatus.


Une redéfinition de l'objet du règlement: le confinement, la prévention et, de ce fait, la réduction des émissions de gaz à effet de serre fluorés; L'introduction d'une définition de "application ou équipement fixe"; L'inclusion, à des fins de confinement, des circuits de refroidissement des équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur dans la liste des applications fixes; Le remplacement du terme "inspections" par le terme "contrôles" (article 3); L'ajout, aux fins de l'établissement de rapports par les producteurs, de deux catégories d'applications à préciser: solvants et protection contre ...[+++]

een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen die 3 kg of meer F-gassen bevatten, houden registers bij met relevante informatie die met name de afzonde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis que notre législation contient trop ->

Date index: 2022-01-02
w