Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre rapport contient " (Frans → Nederlands) :

Pour plus d'informations et de chiffres, nous nous référons à l'extrait de notre rapport annuel 2015 annexé au présent e-mail en fichier PDF, qui contient des données plus détaillées.

Voor meer informatie en cijfers verwijzen we naar het uittreksel met meer gedetailleerde data uit ons jaarverslag van 2015 als PDF-bijlage in deze e-mail.


Notre rapport contient des recommandations similaires.

Ons verslag bevat een aantal aanbevelingen die in dezelfde richting wijzen.


Troisièmement, comme bon nombre de rapports sur la législation en matière de transport aérien, notre rapport contient de nombreux amendements portant sur la législation sociale concernant les travailleurs.

Ten derde bevat ons verslag, zoals zoveel verslagen over de luchtvaartwetgeving, talrijke amendementen over de sociale wetgeving voor werknemers.


Le rapport de notre collègue contient quelques pistes complémentaires, s’agissant notamment des aspects financiers, des aspects d’assistance technique, etc., pour renforcer le rôle moteur de la Commission, pour consolider sa force de proposition et d’assistance.

Het verslag van onze collega omvat enkele aanvullende sporen, met name op het vlak van financiën en technische bijstand, enzovoort, ter versterking van de rol van de Commissie als drijvende kracht, van haar vermogen om voorstellen te doen en bijstand te verlenen.


Le rapport contient une analyse minutieuse de notre cadre stratégique destiné à créer une société plurilingue et reconnaît notre volonté d’atteindre les objectifs fixés dans notre communication.

Het verslag bevat een grondige analyse van onze kaderstrategie ter verwezenlijking van een meertalige samenleving en de bevestiging dat de Commissie veel belang hecht aan het bereiken van de doelstellingen zoals verwoord in onze mededeling.


- Monsieur le Président, chers collègues, je tiens à féliciter de tout cœur notre rapporteur pour ce que contient le rapport qu’elle nous présente et pour ce qu’il ne contient pas mais qui, je l’espère, pourra faire l’objet d’un vote positif demain de façon à rétablir ce qui fait l’originalité et la spécificité de la vision que Mme De Keyser a voulu donner à la dimension des droits de l’homme dans le monde.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag van ganser harte onze rapporteur feliciteren met wat er in haar verslag staat, en met wat er nu nog niet in staat maar morgen, naar ik hoop, er wel zal instaan dankzij een positief stemresultaat. Dan zal het originele en specifieke karakter van de visie die mevrouw De Keyser tot uiting heeft willen brengen ten aanzien van de mensenrechten in de wereld in ere worden hersteld.


Le rapport intitulé « Hydrogène et piles à combustible une vision pour notre avenir », qu'un groupe d'experts de haut niveau présente aujourd'hui à la Commission, contient des scénarios pour l'utilisation à grande échelle de cette technologie non polluante du futur.

In het rapport over "Waterstof en brandstofcellen - een visie voor onze toekomst" dat vandaag door een groep van vooraanstaande deskundigen aan de Commissie is voorgelegd, worden scenario's uiteengezet voor een algemeen gebruik van deze schone technologie van de toekomst.


Je ne conclus pas, d'abord parce que mon collègue Vankrunkelsven va poursuivre ce rapport oral, ensuite parce que notre rapport ne contient pas à proprement parler de conclusions.

Ik trek geen conclusies omdat mijn collega Vankrunkelsven dit mondelinge verslag zal voortzetten en omdat ons verslag ook geen echte conclusies bevat.


Actuellement, notre Code civil contient une disposition obscure, imprécise qui donne des directives vagues en ce qui concerne la détermination de la valeur de l'usufruit par rapport à la nue-propriété.

Momenteel staat er in ons Burgerlijk Wetboek een raadselachtige, onduidelijke bepaling die vage richtlijnen geeft voor de waardebepaling van het vruchtgebruik versus de blote eigendom.


Je rappelle que notre rapport adopté par le Sénat en juillet contient un point essentiel, à savoir la révision et la mise à niveau dans un souci d'efficacité de la COL 12, cette circulaire des procureurs généraux sur les techniques de lutte contre la traite des êtres humains.

Ik herinner eraan dat in ons verslag, dat de Senaat in juli heeft goedgekeurd, de herziening en aanpassing werd gevraagd van de COL 12, de rondzendbrief van de procureurs-generaal over de strijd tegen de mensenhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre rapport contient ->

Date index: 2023-02-17
w