Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant prévus qu'imprévus " (Frans → Nederlands) :

Enfin, étant donné que le nombre total d'heures de renforts hycap inclut des événements tant prévus qu'imprévus, nous ne sommes pas en mesure de déterminer précisément quelle en est la part par zone de police.

Ten slotte kunnen we, gezien in het totaal aantal uren Hycapversterkingen, zowel voorziene als niet-voorziene gebeurtenissen zijn opgenomen, niet exact bepalen wat het aandeel hiervan is per politiezone.


La régulation efficace et innovante de la circulation offre divers moyens pour gérer le réseau routier et faire face aux embouteillages et autres embarras de la circulation, tels que les événements prévus ou imprévus, les accidents, les inondations, les incendies, etc.).

Er zijn verschillende efficiënte en innovatieve manieren om wegnetwerken te beheren en opstoppingen in of ontregelingen van het verkeer (zoals (on)geplande gebeurtenissen, ongevallen, overstromingen, brand, enz) aan te pakken.


Art. 19. L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 17. Les moyens de fonctionnement complémentaires accordés pour l'année scolaire 2016-2017 à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, comme prévus par l'article 86, § 1, 3°, du décret, sont fixés comme suit : 1° 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 et à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche c ...[+++]

Art. 19. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 17. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs als vermeld in artikel 86, § 1, 3°, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 1° 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthouder van de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming geverifieerd; 2° 0,50 euro per jongere ...[+++]


En bref, il est non seulement question de renforts pour les entités de la police fédérale, mais aussi et surtout d'un soutien des corps locaux à la fois lors d'événements prévus (ex. festivals, compétitions sportives, ...) et imprévus.

Kortom, het gaat niet alleen om versterkingen aan de federale politie-entiteiten, maar vooral ook om een ondersteuning van de lokale korpsen voor zowel voorziene (bv. festivals, sportwedstrijden, ...) als onvoorziene gebeurtenissen/evenementen.


En d'autres termes, des subsides sont prévus tant pour l'organisation des formations destinées à l'obtention d'un brevet, d'un certificat et d'une attestation, que pour l'organisation des épreuves du certificat d'aptitude fédéral et les épreuves de promotion.

Dit betekent dat er zowel subsidies voorzien worden voor de organisatie van brevet-, getuigschrift- en attestopleidingen, maar ook voor de organisatie van de proeven voor het federaal geschiktheidsattest en de bevorderingsproeven.


1. En 2013, dans le plan du personnel 11,9 ETP en tant que contrôleurs étaient prévus pour le secteur distribution dans la province du Limbourg. En 2014, dans le plan du personnel 11,4 ETP en tant que contrôleurs étaient prévus pour le secteur distribution dans la province du Limbourg.

1. In 2013 waren in het personeelsplan voor de sector distributie in de provincie Limburg 11,9 FTE als controleur voorzien In 2014 waren in het personeelsplan voor de sector distributie in de provincie Limburg 11,4 FTE als controleur voorzien.


Chaque article couvre les instruments déjà adoptés, les instruments prévus mais non encore adoptés, ainsi que tous les autres instruments futurs — c'est-à-dire imprévus — qui seront adoptés par le Conseil au cours de l'exercice concerné.

Elk artikel heeft betrekking op reeds vastgestelde instrumenten, op instrumenten die zijn voorzien maar nog niet zijn vastgesteld en op alle andere toekomstige, d.w.z. niet-voorziene, instrumenten die door de Raad in de loop van het betrokken begrotingsjaar zullen worden vastgesteld.


Parmi les autres difficultés rencontrées par les bénéficiaires, citons les frais imprévus/plus élevés que prévu, l'engagement insuffisant des partenaires du projet, des hypothèses erronées et autres changements survenus au cours de la mise en œuvre et ayant nécessité une révision des activités et/ou des résultats prévus.

Andere problemen waarmee de begunstigden te kampen hadden, waren kostenstijgingen en onverwachte kosten, suboptimale inzet van projectpartners, verkeerde veronderstellingen en andere tijdens de uitvoering optredende veranderingen, waardoor activiteiten en/of geplande resultaten moesten worden herzien.


Du fait de la complexité des procédures d’introduction des déclarations sommaires d’entrée et de sortie par voie électronique, des retards imprévus ont été enregistrés dans la mise en œuvre; tous les opérateurs économiques ne seront donc pas en mesure d’utiliser les technologies de l’information et les réseaux informatiques prévus à ces fins d’ici au 1er juillet 2009.

De complexiteit van de processen voor de elektronische indiening van summiere aangiften bij binnenkomst en bij uitgang heeft tot onvoorziene vertragingen geleid bij de tenuitvoerlegging, waardoor niet alle bedrijven vanaf 1 juli 2009 met behulp van informatietechnologie en computernetwerken aan deze verplichting kunnen voldoen.


5. La redevance forfaitaire prévue à l'annexe VIII bis s'applique sans préjudice des frais supplémentaires à recouvrer au titre d'activités spéciales liées aux contrôles, telles que les déplacements imprévus des inspecteurs ou les heures d'attente qu'ils doivent subir en cas de retard des envois, les contrôles effectués en dehors des heures normales de travail, les contrôles ou analyses en laboratoire supplémentaires, outre ceux qui sont prévus par l'article 13, destinés à confirmer les conclusions des contrôles, les mesures phytosani ...[+++]

5. In de in bijlage VIII bis vermelde standaardretributie zijn niet begrepen de extra heffingen ter dekking van kosten die worden gemaakt voor speciale activiteiten in verband met de controles, zoals buitengewone dienstreizen die de controleurs moeten maken, wachttijden als gevolg van vertragingen bij de aankomst van zendingen (partijen), buiten de gewone werktijden uitgevoerde controles, extra controles of laboratoriumtests die naast de in artikel 13 bedoelde controles nodig zijn ter bevestiging van de conclusies van de controles, speciale fytosanitaire maatregelen als vereist op grond van op basis van artikel 15 of 16 genomen communaut ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant prévus qu'imprévus ->

Date index: 2021-07-31
w