Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que certains carrousels seront » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, le consommateur sera exposé à toutes sortes de risques tant que le secteur ne respectera pas une déontologie plus sévère et tant que certains carrousels seront possibles d'un pays à l'autre.

Bovendien zal de consument, zolang de deontologie binnen de sector niet sterker is en zolang bepaalde carrousels over de landen heen mogelijk zijn, onderhevig zijn aan verschillende risico's.


Tant que certaines incertitudes majeures, telles que celles concernant la situation de la Grèce, ne seront pas levées, nous ne parviendrons pas à rétablir la confiance nécessaire à la création d'emplois et aux investissements.

Zolang enkele belangrijke onzekerheden, zoals de situatie in Griekenland, niet zijn verholpen, zal het vertrouwen dat vereist is voor investeringen en werkgelegenheid tekort blijven schieten.


Considérant que les impacts et nuisances relatifs aux bruits, poussières, vibrations, charroi et autres seront étudiés plus en détail dans l'étude d'incidences sur l'environnement réalisée dans le cadre des futurs demandes de permis; que tant la CRAT, le CWEDD, la DGO3 ou le conseil communal de Durbuy partagent cet avis et ont d'ailleurs, pour certains, énoncés les volets précis qui devront y être développés;

Overwegende dat de impacten en de hinder in verband met geluid, stof, trillingen, verkeer en andere meer gedetailleerd onderzocht zullen worden in het effectenonderzoek voor het leefmilieu, uitgevoerd in het kader van de toekomstige vergunningsaanvragen; dat zowel de CRAT, de CWEDD, DGO3 als de gemeenteraad van Durbuy die mening delen en bovendien reeds, althans sommigen, de onderdelen benoemd hebben die daarin aan bod zullen moeten komen;


Tant que certains États membres n'y seront pas parties, les risques de rupture dans la transmission des informations existeront et seront susceptibles d'affecter la bonne exécution des programmes impliquant l'utilisation d'informations « sensibles ».

Zolang sommige lidstaten er geen partij bij zullen zijn, zullen de risico's op een onderbreking in het doorsturen van de informaties bestaan en een nadelige invloed kunnen hebben op de goede uitvoering van de programma's die het gebruik van « gevoelige » informaties met zich brengen.


Tant que certains États membres n'y seront pas parties, les risques de rupture dans la transmission des informations existeront et seront susceptibles d'affecter la bonne exécution des programmes impliquant l'utilisation d'informations « sensibles ».

Zolang sommige lidstaten er geen partij bij zullen zijn, zullen de risico's op een onderbreking in het doorsturen van de informaties bestaan en een nadelige invloed kunnen hebben op de goede uitvoering van de programma's die het gebruik van « gevoelige » informaties met zich brengen.


Tant que ces aides seront accessibles à l'ensemble du secteur, sans limitation à certains produits, il semblerait que ses avantages soient toujours supérieurs au risque de distorsions résultant de cette approche.

Op voorwaarde dat dit soort steun voor de hele landbouwsector beschikbaar is en niet tot bepaalde producten wordt beperkt, lijken de voordelen van de steun nog steeds op te wegen tegen het gevaar van mededingingsvervalsing dat een dergelijke benadering met zich mee zou brengen.


Des activités tant individuelles que collectives seront proposées et certaines seront disponibles en ligne.

Er zullen zowel individuele als groepsactiviteiten worden aangeboden, waarvan sommige online.


Dans un véritable espace de justice fondé sur la confiance mutuelle, les citoyens peuvent légitimement s'attendre à vivre en toute sécurité et à être protégés contre la criminalité dans l'ensemble de l'Union européenne, tout en étant certains que leurs droits fondamentaux seront respectés s'ils se retrouvent impliqués dans une procédure pénale en tant que défendeur.

In een ware rechtsruimte die gebaseerd is op wederzijds vertrouwen, mogen burgers terecht verwachten dat hun veiligheid en beveiliging worden gegarandeerd en dat zij in de hele Europese Unie tegen criminaliteit worden beschermd, en er tegelijkertijd op vertrouwen dat hun grondrechten worden geëerbiedigd wanneer zij zelf als beklaagden in strafprocedures zijn verwikkeld.


Cela peut aider à prévenir certains carrousels, lesquels seraient une mauvaise chose tant pour les recettes de l'État que pour l'image du personnel diplomatique.

Dat kan helpen bepaalde carrousels te voorkomen, die een slechte zaak zouden zijn zowel voor de inkomsten van de staat als voor het imago van het diplomatiek personeel.


Le chapitre sur la responsabilisation des mutuelles ne m'enthousiasme pas, en tout cas pas tant que les mutuelles seront à la fois juge et partie dans certains domaines.

Over het hoofdstuk van de responsabilisering van de mutualiteiten ben ik eerlijk gezegd niet enthousiast, zeker niet zolang de mutualiteiten op sommige terreinen zowel rechter als partij zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que certains carrousels seront ->

Date index: 2021-01-25
w