Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que député européen depuis presque » (Français → Néerlandais) :

En tant que député européen depuis presque 20 ans, j’avais espéré ne plus jamais avoir à prendre la parole en ce Parlement pour présenter mes condoléances aux familles de personnes ayant perdu la vie en Irlande du Nord.

Ik ben nu bijna twintig jaar lid van dit Parlement en ik had gehoopt dat ik hier nooit meer zou hoeven staan om mijn medeleven te betuigen aan de nabestaanden van mensen die in Noord-Ierland om het leven zijn gekomen.


Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la candidature de M. Martin Verschure pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophon ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Fra ...[+++]


1. Concernant la toxicité des nano-aliments, de nombreuses activités scientifiques se sont déroulées depuis 2010 en vue de développer les connaissances sur les nano-particules dans les aliments, de même que des méthodologies d'évaluation des risques, tant au niveau européen qu'au niveau belge.

1. Wat de toxiciteit betreft van nanolevensmiddelen, hebben er sinds 2010 al talrijke wetenschappelijke activiteiten plaatsgevonden om de kennis over nanodeeltjes in levensmiddelen te ontwikkelen, net als methoden om de risico's te evalueren, zowel op Europees als op Belgisch niveau.


En tant que député européen depuis de nombreuses années, il est très encourageant de voir que cette Assemblée a reconnu eCall comme l’une des priorités majeures de l’initiative «Véhicule intelligent».

Aangezien ik sinds vele jaren lid ben van dit Parlement is het vooral voor mij zeer bemoedigend te zien dat dit Huis eCall erkent als een van de kernprioriteiten van het initiatief “de intelligente auto”.


En tant que député européen depuis de nombreuses années, il est très encourageant de voir que cette Assemblée a reconnu eCall comme l’une des priorités majeures de l’initiative «Véhicule intelligent».

Aangezien ik sinds vele jaren lid ben van dit Parlement is het vooral voor mij zeer bemoedigend te zien dat dit Huis eCall erkent als een van de kernprioriteiten van het initiatief “de intelligente auto”.


4. La collaboration avec les homologues européens se déroule depuis plusieurs années déjà de la même manière constructive, tant par le biais de contacts bilatéraux que sous la houlette d'Europol et d'INTERPOL.

4. De samenwerking met de Europese homologen verloopt al jaren op dezelfde constructieve manier, dit zowel via bilaterale contacten als in de schoot van Europol en INTERPOL.


– (PL) Monsieur le Président, en tant que député européen depuis quelques années impliqué dans la protection des droits de l’enfant, je suis ravi d’accepter le rapport de M Angelilli concernant la création d’une stratégie européenne unique pour les droits de l’enfant.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, aangezien ik me als Parlementslid al enkele jaren inzet voor de bescherming van de rechten van het kind, ben ik bijzonder ingenomen met het verslag van mevrouw Angelilli over de creatie van een uniforme EU-strategie voor de rechten van het kind.


1. Depuis mars 2012, l'European Union Intelligence Analysis Centre (EU INTCEN; Centre de l'UE pour l'analyse de l'information) travaille en tant que successeur institutionnel direct du Centre de situation de l'Union européenne (EU SITCEN) visé à l'article 4, paragraphe 3, sous (a), troisième tiret de la Décision 2010/427/UE du Conseil du 26 juillet 2010 fixant l'organisation et le fonctionnement du Service Européen pour l'Action Extérieure.

1. Het EU Intelligence Analysis Centre (EU INTCEN) functioneert sinds maart 2012 als de directe institutionele opvolger van het EU Situation Centre (EU SITCEN) waarnaar wordt verwezen in artikel 4, paragraaf 3, sub (a), derde streepje van Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assaini ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Age ...[+++]


Je connais cette Assemblée depuis six ans en tant que député, et depuis 21 ans dans d’autres fonctions.

Als parlementslid ken ik dit Parlement nu zes jaar, in andere functies echter al 21 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que député européen depuis presque ->

Date index: 2024-09-11
w