Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que nous possédons encore » (Français → Néerlandais) :

3. Eu égard aux traités de libre-échange avec le Canada et les États-Unis, êtes-vous d'avis qu'il importe également de miser sur les progrès technologiques de notre secteur agricole et de conclure de nouveaux traités commerciaux tant que nous bénéficions encore d'un avantage (agricole)?

3. Met de vrijhandelsverdragen met Canada en de VS in het achterhoofd, denkt u dat het ook belangrijk is om in te zetten op technologische vooruitgang in onze landbouwsector en nieuwe handelsverdragen af te sluiten waar we nog een (agrarisch) voordeel op hebben?


3. Eu égard aux traités de libre-échange avec le Canada et les États-Unis, êtes-vous d'avis qu'il importe également de miser sur les progrès technologique de notre secteur agricole et de conclure de nouveaux traités commerciaux tant que nous bénéficions encore d'un avantage (agricole)?

3. Met de vrijhandelsverdragen met Canada en de VS in het achterhoofd, denkt u dat het ook belangrijk is om in te zetten op technologische vooruitgang in onze landbouwsector en nieuwe handelsverdragen af te sluiten waar we nog een (agrarisch) voordeel op hebben?


Pour une armée qui va, à l'avenir, compter entre 20.000 et 25.000 agents, nous possédons encore un état-major digne d'une armée de 100.000 hommes.

Ons leger zal in de toekomst 20.000 tot 25.000 manschappen tellen, maar beschikt nog over een staf die bij een 100.000-koppig leger past.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.


Nous devons réfléchir au moyen d'accroître encore l’efficacité du Fonds européen pour les réfugiés (FER) en tant qu’instrument de soutien aux efforts consentis par les États membres dans la mise en œuvre de la politique communautaire en matière d’asile.

We moeten ons afvragen hoe we het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) zo effectief mogelijk kunnen gebruiken als ondersteunend instrument voor de inspanningen van de lidstaten om het EU-asielbeleid uit te voeren.


Aujourd'hui, nous présentons des propositions pour améliorer encore cette précieuse expérience de formation, à l'avantage tant des employeurs que des apprentis.

Vandaag komen wij met voorstellen om die waardevolle opleidingservaring verder te verbeteren, zodat zowel werkgevers als lerenden er voordeel bij hebben.


La France et, très récemment, les Pays-Bas ont modifié leur législation, mais nous ne pouvons pas parler d’harmonisation tant les mesures sont encore différentes.

Frankrijk en recentelijk ook Nederland hebben hun wetgeving veranderd, maar van een harmonisatie kunnen we niet spreken aangezien de maatregelen nog sterk verschillen van elkaar.


2. En l'état actuel, possédons-nous déjà des informations statistiques qui pourraient nous éclairer sur les circonstances, les lieux, ou encore les heures de ces accidents?

2. Is er momenteel al statistische informatie beschikbaar die inzicht kan verschaffen in de omstandigheden, plaatsen en tijdstippen van de ongevallen?


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'admin ...[+++]

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


En tant que définition de travail d'une décision finale, nous proposons d'inclure toutes les décisions portant sur le fond d'une affaire pénale qui ne sont plus susceptibles de recours ordinaire ou, lorsqu'un tel recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif [5].

Wij stellen voor om onder de werkdefinitie van een definitieve beslissing alle beslissingen ten principale in strafzaken te verstaan waartegen geen gewoon beroep meer open staat of waarbij een beroep, indien dit wel mogelijk is, geen opschortende werking heeft [5].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que nous possédons encore ->

Date index: 2022-10-15
w