Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agir en tant qu'observateur
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Dyspareunie psychogène
En tant que de besoin
Etat hallucinatoire organique
Intervention en tant qu'amicus curiae
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Sénateur
Sénatrice
éventuellement

Vertaling van "tant que sénatrices " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase




intervention en tant qu'amicus curiae

interventie als amicus curiae


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une sénatrice, qui s'exprime au nom du groupe PSC, mais aussi en tant que sénatrice communautaire désignée par le Conseil de la Communauté française, souligne que la section de législation du Conseil d'État siégeant chambres réunies a émis, le 12 mars 1997, un avis concernant une proposition de décret réglant l'emploi des langues sur les cartes d'identité.

Een senator, die het woord voert namens de PSC-fractie maar ook als gemeenschapssenator aangewezen door de Franse Gemeenschapsraad, wijst erop dat de afdeling wetgeving van de Raad van State, vergaderd in verenigde kamers, op 12 maart 1997 een advies uitbracht over een voorstel van decreet houdende het taalgebruik op de identiteitskaarten.


Une sénatrice, qui s'exprime au nom du groupe PSC, mais aussi en tant que sénatrice communautaire désignée par le Conseil de la Communauté française, souligne que la section de législation du Conseil d'État siégeant chambres réunies a émis, le 12 mars 1997, un avis concernant une proposition de décret réglant l'emploi des langues sur les cartes d'identité.

Een senator, die het woord voert namens de PSC-fractie maar ook als gemeenschapssenator aangewezen door de Franse Gemeenschapsraad, wijst erop dat de afdeling wetgeving van de Raad van State, vergaderd in verenigde kamers, op 12 maart 1997 een advies uitbracht over een voorstel van decreet houdende het taalgebruik op de identiteitskaarten.


Je conçois qu'en tant que sénatrice, je ne suis pas censée prendre pour argent comptant les déclarations de la direction mais j'ai aussi le droit à des arguments probants.

Ik neem aan dat ik als senator niet verondersteld word de directie zomaar op haar woord te geloven, maar dat ik ook recht heb op bewijskrachtige argumenten.


En tant que sénatrice de communauté, j'ai posé des questions dans les deux assemblées.

Als gemeenschapssenator heb ik hierover in beide assemblees vragen gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 16 octobre dernier par le groupe PS du Parlement de la Communauté française, en application de l'article 211, §7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement de Mme Caroline Désir, qui a démissionné en tant que sénatrice de communauté à partir du 19 septembre 2013.

- Het Bureau heeft kennisgenomen van de aanwijzing die op 16 oktober jongstleden werd gedaan door de PS-fractie van het Parlement van de Franse Gemeenschap, met toepassing van artikel 211, §7, van het Kieswetboek, teneinde te voorzien in de vervanging van mevrouw Caroline Désir, die ontslag heeft genomen als gemeenschapssenator met ingang van 19 september 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que sénatrices ->

Date index: 2024-03-24
w