Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que ticket modérateur seront effectivement " (Frans → Nederlands) :

Désormais, ces tickets modérateurs seront fixés de manière uniforme à 3 EUR pour les bénéficiaires d'un régime préférentiel et de 12 EUR pour les autres bénéficiaires.

Die remgelden zullen voortaan eenvormig worden vastgesteld op 3 euro voor de rechthebbenden met een voorkeurregeling en 12 euro voor de andere rechthebbenden.


Le KCE (Centre fédéral d'expertise des soins de santé), dans son rapport KCE 180, souligne que le ticket modérateur pour les consultations de spécialistes est complexe et peu transparent, tant pour le patient, que pour les médecins, les organismes assureurs et l'INAMI.

Het KCE (Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg), in rapport KCE 180, benadrukt dat het remgeld voor raadplegingen bij specialisten complex en weinig transparant was zowel voor de patiënt, de artsen, de verzekeringsinstellingen en het RIZIV.


« Art. 25 bis. L'organisme assureur qui, en vue de l'application de l'article 37undecies, § 2, de la loi, examine le droit au maximum à facturer pour un ménage qui compte parmi ses membres un bénéficiaire qui était affilié à un ou plusieurs autres organismes assureurs durant les deux années civiles précédant immédiatement l'année en cours pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, interroge cet ou ces organisme(s) assureur(s), afin qu'il(s) lui communique(nt) le montant de tickets modérateurs au sens de l'article 37unde ...[+++]

« Art. 25 bis. De verzekeringsinstelling die met het oog op de toepassing van artikel 37undecies, § 2, van de wet het recht op maximumfactuur onderzoekt voor gezin waarin zich een rechthebbende bevindt die bij één of meerdere andere verzekeringsinstellingen was aangesloten in de loop van de twee kalenderjaren die onmiddellijk het lopende jaar voorafgaan waarvoor het recht op maximumfactuur wordt onderzocht, vraagt die verzekeringsinstelling(en), om het bedrag van de daadwerkelijk gedragen persoonlijke aandelen in de zin van artikel 37undecies, § 2, derde lid, van de wet van die rechthebbende voor de betrokken kalenderjaren mee te delen».


Article 1. L'Administration des contributions directes transmet le vingtième jour de chaque mois ou, lorsque ce jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à l'Office de sécurité sociale d'outre-mer et à la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins un relevé faisant apparaître respectivement pour chacun de ces organismes les montants qui en tant que ticket modérateur seront effectivement remboursés par voie de rôle ou imputés sur l'impôt sur les revenus au cours du premier mois suivant.

Artikel 1. De Administratie der directe belastingen zendt de twintigste dag van elke maand of, indien deze dag een zaterdag, een zondag of een feestdag is, de eerstvolgende werkdag aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, aan de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid en aan de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden een opgave met respectievelijk voor elk van de instellingen de bedragen die als remgeld in de loop van de eerstvolgende maand via het kohier werkelijk zullen worden terugbetaald of met de inkomstenbelastingen zullen worden verrekend.


Article 1. L'Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus transmet le vingtième jour de chaque mois ou, lorsque ce jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié, le premier jour ouvrable suivant à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité un relevé faisant apparaître les montants qui en tant qu' intervention personnelle seront effectivement remboursés par voie de rôle ou imputés sur l'impôt sur les rev ...[+++]

Artikel 1. De Administratie van de Ondernemings - en Inkomensfiscaliteit zendt de twintigste dag van elke maand of, indien deze dag een zaterdag, een zondag of een feestdag is, de eerstvolgende werkdag aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een opgave met de bedragen die als persoonlijk aandeel in de loop van de eerstvolgende maand via het kohier werkelijk zullen worden terugbetaald of met de inkomstenbelastingen zullen worden verrekend.


Le MAF n'a de sens que par rapport au bénéficiaire individuel en fonction du total des tickets modérateur qu'il a effectivement payé, de son statut et de ces revenus.

De MAF heeft enkel zin ten aanzien van de individuele rechthebbende in functie van het totale remgeld dat hij effectief betaald heeft, zijn statuut en zijn inkomen.


- le total des montants qui en tant que ticket modérateur ont été remboursés par voie de rôle ou imputés sur l'impôt sur les revenus depuis l'instauration de l'immunisation du ticket modérateur, ainsi que leur ventilation par année budgétaire;

- het totaal van de bedragen die als remgeld sinds de invoering van de sociale vrijstelling van het remgeld via het kohier werkelijk zijn terugbetaald of met de inkomstenbelastingen zijn verrekend evenals de verdeling ervan per begrotingsjaar;


On vérifie si les tickets modérateurs ont effectivement été perçus.

Er wordt nagegaan of de remgelden effectief werden geïnd.


- Les avocats m'ont confié que les rencontres avec vous étaient effectivement régulières et sympathiques mais que finalement, vous n'aviez pas tenu compte de leur avis, notamment pour ce qui est du ticket modérateur.

- De advocaten hebben mij toevertrouwd dat de ontmoetingen met u op geregelde basis en sympathiek verlopen zijn, maar dat u uiteindelijk geen rekening gehouden hebt met hun advies, vooral wat het remgeld betreft.


En effet, si effectivement, c'est surtout en matière pénale que le Conseil d'État critique le principe du ticket modérateur, il précise néanmoins que dans les affaires « non pénales », une partie ne peut pas pour autant se trouver dans une situation substantiellement plus défavorable que la partie adverse.

Hoewel de Raad van State het principe van het remgeld vooral in strafzaken bekritiseert, preciseert hij toch dat in andere dan in strafzaken een partij zich niet in een substantieel slechtere positie mag bevinden dan haar tegenpartij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que ticket modérateur seront effectivement ->

Date index: 2022-11-19
w