Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Campagnole
Dyspareunie psychogène
Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs
Etat hallucinatoire organique
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
« fleur espagnole »
élingue allongée

Vertaling van "tant qu’espagnols " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)




Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs

Spaanse nationale maatschappij voor radioactief afval


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidence espagnole coïncidera avec un contexte de reprise économique suite à une crise d'une envergure inédite, tant à l'échelle européenne qu'internationale.

Het Spaanse voorzitterschap zal samenvallen met een economische herstelperiode na een — zowel op Europees als op internationaal vlak — nooit eerder geziene crisis.


Il est également remarquable que l'on ne parle par exemple pas de l'intégration des Espagnols qui disposent du droit de vote en tant que citoyens européens, alors qu'il est question de l'intégration d'autres groupes de citoyens.

Ook is het opmerkelijk dat bijvoorbeeld niets wordt gezegd over de integratie van Spanjaarden die als Europese onderdanen over het stemrecht beschikken, terwijl wel wordt gesproken van de integratie van andere groepen burgers.


Plusieurs organes de presse tant néerlandophones que francophones nous ont informés qu'un visa a été octroyé par la Belgique au général de nationalité rwandaise, Monsieur Karenzi Karaka, chef des services rwandais du renseignement et inculpé de crimes de guerre depuis 2008 par la Justice espagnole.

Volgens verschillende zowel Nederlandstalige als Franstalige persorganen heeft België een visum uitgereikt aan generaal Karenzi Karaka. De generaal van Rwandese nationaliteit was het hoofd van de Rwandese inlichtingendiensten en werd in 2008 door de Spaanse Justitie beschuldigd van oorlogsmisdaden.


En tant que ministre des Affaires Étrangères, je ne m’estime pas compétent pour commenter un rapport interne du ministère de la Défense espagnol qui a été divulgué dans la presse.

Als minister van Buitenlandse Zaken acht ik mezelf niet bevoegd om enig commentaar te geven over een intern verslag van het Spaanse ministerie van Defensie, dat gelekt is naar de pers toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir reçu un grand nombre de plaintes tant de ressortissants espagnols que d'autres citoyens de l'Union, la Commission européenne a abordé la question à plusieurs reprises avec les autorités espagnoles.

Naar aanleiding van vele klachten van zowel Spaanse als andere EU-burgers heeft de Europese Commissie deze kwestie herhaaldelijk aangekaart bij de Spaanse autoriteiten.


Ces conclusions ne visent pas uniquement les langues de Communautés autonomes espagnoles mais de manière plus générale les langues dont le statut est reconnu par la Constitution d'un État membre sur tout ou partie de son territoire ou dont l'emploi en tant que langue nationale est autorisé par la loi.

Deze conclusies betreffen niet alleen de talen van de Spaanse autonome gemeenschappen, maar meer algemeen de talen waarvan het statuut erkend is door de Grondwet van een lidstaat op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan of waarvan het gebruik als nationale taal bij de wet toegestaan is.


La Commission a adressé à l'Espagne un avis motivé concernant l'obligation imposée par son décret royal n° 928/1987 (5 juin 2003) imposant que les textiles portent une étiquette indiquant le nom et l'adresse du fabricant, du grossiste ou de l'importateur. La Commission estime que cette disposition viole l'article 28 du traité CE relatif à la libre circulation des biens du fait que, même si elle s'applique de façon similaire tant aux produits espagnols qu'à ceux en provenance des autres pays de l'UE, elle engendre des coûts supplémentaires pour les produits importés.

De Commissie zal Spanje een met redenen omkleed advies zenden in verband met de verplichting om de naam en het adres van de fabrikant, groothandelaar of importeur op het etiket van textielproducten te vermelden, die is opgenomen in Koninklijk Besluit nr. 928/1987 (5 juni 2003). De Commissie is van mening dat deze eis ingaat tegen artikel 28 van het EG-Verdrag betreffende het vrije verkeer van goederen. Hoewel de eis zowel op producten uit Spanje als op producten van elders in de EU van toepassing is, levert deze voor ingevoerde producten extra kosten op.


Les ministres ont exprimé leur gratitude au peuple espagnol et au gouvernement du Royaume d'Espagne tant pour leur hospitalité que pour la bonne organisation de la conférence, et ont étendu leurs remerciements aux présidences des deux régions pour le dialogue cordial et constructif qui a marqué cette nouvelle réunion ministérielle.

De ministers dankten het Spaanse volk en de regering van het Koninkrijk Spanje voor hun gastvrijheid en de uitstekende organisatie van de conferentie, en de voorzitters van beide regio's voor de hartelijke en opbouwende dialoog waarbinnen zich deze nieuwe ministeriële ontmoeting heeft afgespeeld.


En avril 2001, la délégation espagnole avait suggéré la création d'un modèle d'utilité communautaire en tant qu'alternative à la proposition visant le rapprochement des législations en la matière.

In april 2001 had de Spaanse delegatie in overweging gegeven een communautair gebruiksmodel in te voeren als alternatief voor het voorstel tot onderlinge aanpassing van de wetgevingen terzake.


La délégation espagnole a, en tant que Présidence prochaine, annoncé l'organisation d'une journée du consommateur le 15 mars 2002 afin de générer un dialogue avec les représentations de consommateurs qui devrait permettre de relever les défis prochains en la matière.

De Spaanse delegatie heeft als toekomstig voorzitter aangekondigd op 15 maart 2002 een dag van de consument te zullen organiseren, met het oog op een dialoog met de vertegenwoordigingen van de consumenten om de komende uitdagingen op dit gebied te kunnen aangaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’espagnols ->

Date index: 2021-12-20
w