Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Fixer des tarifs de taxis
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Publicité des tarifs
Publicité des tarifs de transport
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
Tarif de transport
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial

Traduction de «tarif des sommes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren




publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]

openbaarheid van tarieven [ openbaarheid van vervoertarieven ]


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, lorsque les projets prévoient certains types d'activités standard, par exemple des ateliers/séminaires et des conférences, il devrait être possible de recourir à des tarifs forfaitaires (c’est-dire, une certaine somme par participant/jour).

Wanneer projecten bepaalde standaardactiviteiten met zich brengen, bijvoorbeeld workshops/seminars en conferenties, moet het bovendien mogelijk zijn om gebruik te maken van vaste tarieven (i.e. een bepaald bedrag per deelnemer/dag).


Certains Etats membres prévoient que les utilisateurs potentiels, qui contestent les tarifs, ne peuvent procéder à l'exploitation des droits que s'ils ont préalablement déposé une certaine somme d'argent auprès de la société.

Sommige lidstaten bepalen dat potentiële gebruikers die de tarieven van de collectieve rechtenbeheersorganisatie betwisten, de rechten pas mogen exploiteren indien zij een bepaald bedrag bij de collectieve rechtenbeheersorganisatie hebben aanbetaald.


Avec le consentement du comité budgétaire, le directeur exécutif peut déterminer les montants en dessous desquels une somme trop élevée versée en paiement d'une taxe ou d'un tarif n'est pas remboursée.

Met goedkeuring van het Begrotingscomité kan de uitvoerend directeur het bedrag vaststellen dat in geval van te hoge betaling voor een taks of een vergoeding niet wordt teruggegeven.


« Art. 1022. ­ Le Roi établit, après avoir pris l'avis de la Conférence des barreaux francophones et germanophone, de la Vereniging van Vlaamse balies et du barreau de la Cour de cassation, un tarif des sommes qui reviennent aux avocats à titre d'honoraires et de remboursement de frais.

« Art. 1022. ­ Na het advies van de Vereniging van Vlaamse balies, de Conférence des barreaux francophones et germanophone en de balie van het Hof van Cassatie te hebben ingewonnen, stelt de Koning een tarief op van de sommen die de advocaten toekomen als ereloon en kostenvergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 1022. ­ Le Roi établit, après avoir pris l'avis de la Conférence des barreaux francophones et germanophone, de la Vereniging van Vlaamse balies et du barreau de la Cour de cassation, un tarif des sommes qui reviennent aux avocats à titre d'honoraires et de remboursement de frais.

« Art. 1022. ­ Na het advies van de Vereniging van Vlaamse balies, de Conférence des barreaux francophones et germanophone en de balie van het Hof van Cassatie te hebben ingewonnen, stelt de Koning een tarief op van de sommen die de advocaten toekomen als ereloon en kostenvergoeding.


Le tarif que les gestionnaires de réseau de distribution - Eandis et Infrax dans la pratique - peuvent appliquer est régi par l'arrêté ministériel du 1er juin 2004 qui stipule que le tarif est la somme du prix de l'énergie, du tarif du réseau de transport, du tarif du réseau de distribution et d'une « marge ».

Het tarief dat de distributienetbeheerder, Eandis en Infrax in de praktijk, hiervan mag aanrekenen is het onderwerp van het Ministerieel Besluit van 1 juni 2004, dat stipuleert dat het tarief bestaat uit de som van de energieprijs, het transmissienettarief, het distributienettarief en een 'marge'.


Les États membres veillent à ce que les organismes de gestion collective ne fassent preuve d’aucune discrimination à l’égard des titulaires de droits dont ils gèrent les droits au titre d’un accord de représentation, en particulier en ce qui concerne les tarifs applicables, les frais de gestion et les conditions de perception des revenus provenant des droits et de distribution des sommes dues aux titulaires de droits.

De lidstaten zien erop toe dat een collectieve beheerorganisatie niet discrimineert jegens een rechthebbende wiens rechten zij beheert krachtens een vertegenwoordigingsovereenkomst, met name ten aanzien van toepasselijke tarieven, beheerkosten en de voorwaarden voor inning van de rechteninkomsten en verdeling van aan rechthebbenden verschuldigde bedragen.


La somme supplémentaire qui, conformément à l'article 22, paragraphe 2, de la convention de Montréal, peut être demandée par un transporteur aérien communautaire quand un passager fait une déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination, est basée sur un tarif qui est fonction des coûts supplémentaires entraînés par le transport et l'assurance des bagages concernés, en plus de ceux supportés pour les bagages évalués à concurrence de la limite de responsabilité.

Het bijkomende bedrag dat overeenkomstig artikel 22, lid 2, van het Verdrag van Montreal door een luchtvervoerder van de Gemeenschap kan worden verlangd wanneer een passagier verklaart er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd, is gebaseerd op een tarief dat wordt bepaald door de extra vervoers- en verzekeringskosten voor de betrokken bagage bovenop de desbetreffende kosten voor bagage waarvan de waarde op of beneden het bedrag van de aansprakelijkheidsgrens wordt geraamd.


En plus des tarifs jaune, noir et rouge, en passant par une tarification relativement claire mais très désavantageuse par unité tarifaire de 6,05 francs, nous sommes à présent confrontés à la tarification par seconde.

Via de gele, zwarte en rode tarieftijden over een relatief duidelijk, doch erg nadelige, tarifering per tariefeenheid van 6,05 frank, worden we nu geconfronteerd met de tarifering per seconde.


L'Ordre des barreaux francophones, néerlandophones et germanophones ont proposé un texte modifiant l'article 1022 du Code judiciaire et un texte d'arrêté royal de fixation du tarif des sommes récupérables comprenant une grille des indemnités de base ainsi que des indemnités minimales et maximales pour les affaires évaluées en argent.

De Franstalige, Nederlandstalige en Duitstalige orden van balies hebben een tekst voorgesteld tot aanpassing van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, evenals een tekst van koninklijk besluit tot vastlegging van een tarief voor de verhaalbare sommen. De tekst bevat een schema met de basisvergoedingen en de minimum- en maximumvergoedingen voor zaken die in geld worden geëvalueerd.


w