Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarif social pour la redevance fixe pourrait impliquer » (Français → Néerlandais) :

4. La mise en place d’un tarif social pour la redevance fixe pourrait impliquer une diminution de recettes de 180 000 euros pour l’année 2011.

4. Het invoeren van een sociaal tarief voor de vaste vergoeding zou voor het jaar 2011 een minderopbrengst meebrengen van 180 000 euro.


Aucune autre augmentation n’a été demandée pour compenser la mise en place du tarif social pour la redevance fixe.

Er werden geen bijkomende verhogingen gevraagd ter compensatie van het invoeren van het sociaal tarief vaste vergoeding.


La diminution des recettes par suite de la mise en place du tarif social sur la redevance fixe était de 180 000 euros.

De minderinkomsten door het invoeren van het sociaal tarief vaste vergoeding bedroeg 180 000 euro.


Le tarif social s'élève à un cinquième du tarif tant pour la redevance fixe que pour le prix variable, visé à l'article 16ter.

Het sociale tarief bedraagt een vijfde van het tarief voor zowel het vastrecht als de variabele prijs, vermeld in artikel 16ter.


Pour le client domestique qui répond à une ou plusieurs des conditions, visées à l'article 16sexies, § 1, du décret du 24 mai 2002, l'exploitant applique un tarif social à la composante d'eau potable, qui est d'un cinquième tant pour la redevance fixe que pour le prix variable, visés au décret du 24 mai 2002.

Voor de huishoudelijke klant die voldoet aan een of meer van de voorwaarden, vermeld in artikel 16sexies, § 1, van het decreet van 24 mei 2002, past de exploitant een sociaal tarief toe op de drinkwatercomponent dat een vijfde bedraagt voor zowel het vastrecht als de variabele prijs, vermeld in het decreet van 24 mei 2002.


Lors de la détermination du tarif supracommunal et communal, il est au moins tenu compte des éléments suivants : 1° la pollution causée par l'abonné, conformément au principe « le pollueur paie » ; 2° les frais d'assainissement respectivement collectifs ou individuels par m® d'eau ; 3° une quote-part des contributions non percevables ; 4° une quote-part pour les exemptions ou corrections sociales imposées et les obligations de service public ; 5° l ...[+++]

Bij het bepalen van het bovengemeentelijke en gemeentelijke tarief wordt minstens rekening gehouden met de volgende elementen: 1° de vervuiling die de abonnee veroorzaakt, conform het `de vervuiler betaalt'- beginsel; 2° de collectieve respectievelijk individuele saneringskosten per m® water; 3° een aandeel van de niet-inbare bijdragen; 4° een aandeel voor de opgelegde vrijstellingen of sociale correcties en de openbare dienstve ...[+++]


Lorsqu’il fixe le montant des redevances, l’État membre ou, le cas échéant, une autorité indépendante obéit au principe de tarification efficace, c’est-à-dire qu’il fixe un montant proche du coût social marginal d’utilisation du véhicule soumis à la redevance.

Bij de bepaling van de tarieven moet de lidstaat of in voorkomend geval een onafhankelijke instantie zich laten leiden door het beginsel van doelmatige tarifering, zijnde de vaststelling van tarieven die zo goed mogelijk overeenstemmen met de maatschappelijke marginale kosten van het gebruik van het voertuig waarop de heffing wordt toegepast.


Lorsqu'elle fixe le montant des redevances, l'autorité indépendante obéit au principe de tarification efficace, c'est-à-dire qu'elle fixe un montant proche du coût social marginal d'utilisation du véhicule soumis à la redevance.

Bij de vaststelling van de tarieven moet de onafhankelijke instantie zich laten leiden door het beginsel van efficiënte tarifering, meer bepaald de vaststelling van tarieven die zo goed mogelijk overeenstemmen met de maatschappelijke marginale kosten van het gebruik van het voertuig waarop de heffing wordt toegepast.


Lorsqu'elle fixe le montant des redevances, l'autorité indépendante obéit au principe de tarification efficace, c'est-à-dire qu'elle fixe un montant proche du coût social marginal d'utilisation du véhicule soumis à la redevance.

Bij de vaststelling van de tarieven moet de onafhankelijke instantie zich laten leiden door het beginsel van efficiënte tarifering, meer bepaald de vaststelling van tarieven die zo goed mogelijk overeenstemmen met de maatschappelijke marginale kosten van het gebruik van het voertuig waarop de heffing wordt toegepast.


Certains affirment que le tarif social, applicable essentiellement aux clients âgés, implique en fait un avantage pour les opérateurs existants de la téléphonie fixe.

Sommigen beweren dat het sociale tarief, dat vooral voor oudere klanten geldt, eigenlijk een voordeel inhoudt voor de bestaande operatoren van vaste telefonie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarif social pour la redevance fixe pourrait impliquer ->

Date index: 2023-11-07
w