Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarif à bord soit appliqué » (Français → Néerlandais) :

Il est d'ailleurs important que le tarif à bord soit appliqué de manière uniforme pour prévenir la fraude, car le client doit acquérir son billet à l'avance.

Het is immers belangrijk dat het boordtarief uniform toegepast wordt om fraude te voorkomen.


Le tarif à bord s'applique donc bien également aux surclassements vendus dans le train.

Het boordtarief wordt ook wel degelijk toegepast op klasseverhogingen die verkocht worden op de trein.


Dans ce cas, l'accompagnateur de train applique la règlementation en vigueur et lui proposera de régler son voyage au tarif à bord et, en cas de refus, dressera un constat d'irrégularité.

In dat geval past de treinbegeleider de geldende regelgeving toe en stelt hij de bedelaar voor de reis te betalen met toepassing van het boordtarief.


1. Est-il exact que lors de son passage, l'accompagnateur de train doit appliquer le tarif à bord si un voyageur en possession d'un titre de transport valable souhaite obtenir un surclassement?

1. Klopt het dat bij controle van de treinbegeleider het boordtarief dient toegepast te worden indien een reiziger een upgrade van een geldig vervoerbewijs naar eerste klasse wenst?


Depuis février 2015, la SNCB applique le système du supplément «tarif à bord».

Sinds februari 2015 past de NMBS het systeem van boordtoeslag toe.


Dès lors, les notaires, soit n'agissent pas parce qu'ils ont l'impression de ne pas être rémunérés, soit appliquent un tarif complémentaire pour les prestations non couvertes par l'honoraire légal.

Dus gaan de notarissen hetzij niet optreden omdat zij de indruk hebben dat zij daar niet voor vergoed worden, of zij passen een bijkomend tarief toe voor de diensten die niet door het wettelijk honorarium worden gedekt.


Celle-ci recommandait que soit appliqué le tarif intérieur aux lettres du premier échelon de poids envoyées vers les autres États-membres de l'Union européenne.

Deze aanbeveling hield in dat het binnenlandse tarief zou toegepast worden op de brieven van de eerste gewichtstrap naar de andere Lid-Staten van de Europese Unie.


2. qu'un coefficient multiplicateur soit appliqué aux droits de douane et aux taxes d'effet équivalent prévus à l'importation des marchandises extracommunautaires tels que spécifiés dans le règlement relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (nomenclature combinée), lorsque le pays d'origine:

2. dat een vermenigvuldigingsfactor wordt toegepast op de douanerechten en op de belastingen met een gelijkwaardige uitwerking voor de import van extracommunautaire goederen zoals die worden aangegeven in de verordening met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (gecombineerde nomenclatuur), als het land van oorsprong :


La Commission estime que les Pays-Bas ont omis d’appliquer le principe de l’égalité de traitement en limitant les prix réduits à bord des trains et bus aux étudiants qui sont soit ressortissants néerlandais, soit résidents de longue durée aux Pays-Bas.

De Commissie is van mening dat Nederland het beginsel van gelijke behandeling niet heeft toegepast doordat het de studententarieven op treinen en bussen beperkt heeft tot studenten die de Nederlandse nationaliteit hebben, dan wel sinds lang in Nederland verblijven.


Si le tarif réduit n'est pas encore appliqué par l'administration fiscale, le ministre envisage-t-il de donner des instructions à son administration pour que ce tarif soit appliqué dans ce genre de situation ?

Indien het verlaagd tarief nog niet toegepast zou worden door de belastingadministratie, is de geachte minister dan van plan om zijn administratie instructies te geven opdat het verlaagd tarief wel toegepast zou worden op dergelijke situaties ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarif à bord soit appliqué ->

Date index: 2024-10-28
w