Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remboursement
Formulaire E126
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Marché à remboursement
Modalité de remboursement
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Remboursement
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Tarif de remboursement
Tarif de transport

Traduction de «tarifs de remboursement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarif de remboursement

tarief dat voor de vergoeding wordt toegepast | vergoedingstarief




formulaire E126 | tarification en vue du remboursement des prestations en nature

formulier E126 | tarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]




remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


marché à remboursement

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces frais sont établis par l'organisme créditeur sur la base de son tarif et remboursés au plus vite par l'organisme débiteur sur présentation d'une note détaillée des dépenses effectuées.

Deze kosten worden vastgesteld door het crediteurorgaan op basis van zijn tarief en worden door het debiteurorgaan zo snel mogelijk terugbetaald na overlegging van een gedetailleerde staat van de verrichte uitgaven.


Le paiement de l'intervention se fait dans les deux cas aux tarifs de remboursement valables pour l'usage des transports en commun.

De betaling van de tegemoetkoming geschiedt in de beide gevallen aan de tarieven voor terugbetaling die gelden voor het gebruik van het openbaar vervoer.


La réduction du nombre de séances de kinésithérapie au meilleur tarif de remboursement et l'augmentation de la durée moyenne globale des séances se justifient vu les récentes recommandations internationales en matière de bonnes pratiques.

De vermindering van het aantal kinesitherapiezittingen tegen het beste terugbetalingstarief en de verhoging van de globale gemiddelde duur van de zittingen zijn gerechtvaardigd gelet op de recentste internationale aanbevelingen inzake goede praktijkvoering.


En étant officiellement reconnus, les denturistes obtiendraient un numéro INAMI et les tarifs de remboursement de l'INAMI pour les prothèses effectuées par des denturistes pourraient être réduits de 25 %.

Door de erkenning krijgen denturisten een RIZIV-nummer en kunnen de terugbetalingstarieven van het RIZIV voor prothetiek worden verminderd met 25 %, voor prothetiek uitgevoerd door denturisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils reçoivent un remboursement de leurs frais de déplacement effectivement exposés pour le compte de l'Institut, conformément aux tarifs de remboursement valables pour les fonctionnaires fédéraux.

Zij ontvangen evenwel een terugbetaling van hun effectief gemaakte verplaatsingsonkosten voor rekening van het Instituut, overeenkomstig de terugbetalingstarieven toegepast voor federale ambtenaren.


(1) Si les formalités prévues aux articles 9 et 11 de l'Arrangement administratif n'ont pu être accomplies sur le territoire belge ou turc, les frais exposés sont remboursés à la demande du travailleur, par l'institution compétente, aux tarifs de remboursement appliqués par l'institution du lieu de séjour.

(1) Indien de formaliteiten bepaald bij artikel 9 en 11 van de administratieve schikking op Belgisch of Turks grondgebied niet konden worden vervuld, worden de gedane uitgaven op aanvraag van de werknemer door de bevoegde instelling terugbetaald, tegen de terugbetalingstarieven toegepast door de instelling van de verblijfplaats.


Ils reçoivent un remboursement de leurs frais de déplacement effectivement exposés pour le compte de l'Institut, conformément aux tarifs de remboursement valables pour les fonctionnaires fédéraux.

Zij ontvangen evenwel een terugbetaling van hun effectief gemaakte verplaatsingsonkosten voor rekening van het Instituut, overeenkomstig de terugbetalingstarieven toegepast voor federale ambtenaren.


Quant à moi, j'ai également été condamné parce que je travaillais aux tarifs de remboursement et que je collaborais sous le couvert de l'anonymat au périodique « Gezond » dont les mutuelles, les médecins généralistes, les instituts, les associations scientifiques, et les centres académiques à l'unanimité font actuellement la promotion comme étant un outil d'éducation à la santé.

Zelf ben ik ook veroordeeld geweest omdat ik tegen terugbetalingstarieven werkte en ook anoniem meewerkte aan het tijdschrift « Gezond », dat nu door alle ziekenfondsen, huisartsen, instituten, wetenschappelijke verenigingen, academische centra gepromoot wordt als gezondheidsvoorlichting.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevo ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


Pour la période mentionnée par Mme Sleurs, c'est donc en toute logique les tarifs et remboursements appliqués au 31 janvier 2013 qui sont valables.

Voor de periode die mevrouw Sleurs heeft vermeld, gelden dus logischerwijze de tarieven en terugbetalingen die op 31 januari 2013 van toepassing waren.


w