Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarifs doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

Ces mesures relatives à l'information, associées à des signaux clairs concernant les prix, à des tarifs favorisant l'efficacité énergétique et à un meilleur retour d'information sur la consommation réelle, grâce à une facturation perfectionnée et des compteurs intelligents, doivent permettre aux utilisateurs finals de prendre des décisions plus éclairées sur leur consommation d'énergie et sur les mesures incitatives en la matière.

Dergelijke informeringsmaatregelen, gekoppeld aan duidelijke prijssignalen, tarieven die energie-efficiëntie stimuleren en betere feedback over feitelijk verbruik door middel van verbeterde facturering en slimme meters, moeten de eindgebruikers in staat stellen beter geïnformeerde beslissingen te nemen over hun energiegebruik en incentives voor energie-efficiëntie op te pakken.


Gares concernées pour Sterpenich(fr): Athus(fr), Arlon, Aubange, Habay, Marbehan, Messancy, Stockem, Viville. 3. Pour la SNCB, les tarifs doivent être à la fois attractifs pour les clients, mais aussi suffisants pour permettre de couvrir les coûts élevés des dessertes internationales (hors service public) et transfrontalières.

Betrokken stations voor Sterpenich (fr): Athus (fr), Arlon, Aubange, Habay, Marbehan, Messancy, Stockem, Viville. 3. Voor de NMBS moeten de tarieven aantrekkelijk zijn voor de klanten, maar moeten ze tegelijkertijd ook volstaan om de hoge kosten van de internationale (buiten openbare dienst) en grensoverschrijdende dienst te dekken.


La loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur prévoit que les tarifs doivent être indiqués d'une manière claire et non équivoque, dans le but de permettre au consommateur, avant toute décision d'achat ­ dans ce cas ci-la conclusion d'un contrat avec un opérateur télécom ­ de choisir en connaissance de cause l'offre la plus avantageuse.

De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument schrijft voor dat de tarieven op een duidelijke en ondubbelzinnige manier moeten worden kenbaar gemaakt, met als doel de consument toe te laten vooraleer hij beslist over een aankoop ­ in casu het sluiten van een overeenkomst met een telecomoperator ­, met kennis van zaken het voor hem meest gunstige aanbod te kiezen.


Ces deux organes doivent permettre au ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions de tenir compte des développements du marché en ce qui concerne l'adoption et l'adaptation des tarifs de la rémunération pour copie privée.

Beide organen moeten de voor het auteursrecht bevoegde minister in staat stellen terdege rekening te houden met de marktontwikkelingen, bij het opstellen of aanpassen van de tarieven van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik.


Ces deux organes doivent permettre au ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions de tenir compte des développements du marché en ce qui concerne l'adoption et l'adaptation des tarifs de la rémunération pour copie privée.

Beide organen moeten de voor het auteursrecht bevoegde minister in staat stellen terdege rekening te houden met de marktontwikkelingen, bij het opstellen of aanpassen van de tarieven van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik.


Ces deux organes doivent permettre au ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions de tenir compte des développements du marché en ce qui concerne l'adoption et l'adaptation des tarifs de la rémunération pour copie privée.

Beide organen moeten de voor het auteursrecht bevoegde minister in staat stellen terdege rekening te houden met de ontwikkelingen van de markt, bij het opstellen of aanpassen van de tarieven van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik.


Ces tarifs doivent permettre de réaliser les investissements nécessaires à la viabilité des réseaux et des installations de GNL.

Deze tarieven maken de vereiste investeringen in de netwerken en LNG-installaties mogelijk waardoor de levensvatbaarheid van die netwerken en LNG-installaties kan worden gewaarborgd.


Ces tarifs doivent permettre de réaliser les investissements nécessaires à la viabilité des réseaux et des installations de GNL;

Deze tarieven maken de vereiste investeringen in de netwerken en LNG-installaties mogelijk waardoor de levensvatbaarheid van die netwerken en LNG-installaties kan worden gewaarborgd;


Ces tarifs, ou méthodologies, doivent permettre de réaliser les investissements nécessaires à la viabilité des réseaux.

Deze tarieven of methodes maken het mogelijk dat de noodzakelijke investeringen in de netwerken op een zodanige wijze worden uitgevoerd, dat zij de rentabiliteit van de netwerken waarborgen.


À l'intérieur de l'UE, les tarifs doivent être suffisants pour permettre de nouveaux investissements.

In de EU moeten de tarieven toereikend zijn om nieuwe investeringen mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs doivent permettre ->

Date index: 2023-09-09
w