Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarifs font toutefois » (Français → Néerlandais) :

Ces tarifs font toutefois l’objet d’une concertation qui devrait aboutir début novembre.

Deze tarieven maken nu echter het voorwerp uit van een verder overleg dat begin november zou afgerond worden.


La protection de l'utilisateur et les tarifs énergétiques font toutefois partie des compétences réservées à l'autorité fédérale (article 6, § 1, VI, alinéa 4, 2°, et VII, alinéa 2, d) de la loi spéciale du 8 août 1980).

De bescherming van de verbruiker en de energietarieven behoren echter tot de aan de federale overheid voorbehouden bevoegdheden (artikel 6, § 1, VI, vierde lid, 2°, en VII, tweede lid, d), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).


Art. 45. Dans l'article 174 du même arrêté, remplacé par l'article 27 de la loi du 27 avril 2007, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 2, dans l'alinéa 1 , les mots « aux sections II et III » sont remplacés par les mots « sections II, III et III/1 » ; 2° le texte de l'alinéa 2, est remplacé comme suit : Le « Modèle complet de comptes annuels » est suivi par les personnes morales visées au premier paragraphe, à l'exception de : 1° celles qui font usage de la faculté visée à l'article 82, § 2/1 de suivre le « Modèle abrégé de comptes annuels »; 2° celles qui font usage de la faculté visée par l'article 82, ...[+++]

Art. 45. In artikel 174 van hetzelfde besluit, vervangen bij artikel 27 van de wet van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid van de tweede paragraaf worden de woorden "afdelingen II en III" vervangen door de woorden "afdelingen II, III en III/1"; 2° de tekst van het tweede lid van dezelfde paragraaf wordt vervangen als volgt: "Het "Volledig model van jaarrekening" wordt gevolgd door de rechtspersonen bedoeld in het eerste lid, met uitzondering van: 1° die welke de mogelijkheid bepaald door artikel 82, § 2 benutten om het "Verkort model van jaarrekening" te volgen; 2° die welke de mogelijkheid bepaald door artikel 82, § 2/1 benutten om het "Micromodel van jaarrekening" te volgen". 3° in de derde p ...[+++]


Toutefois, si les informations médicales font état d'une maladie grave dont l'assuré a été ou est atteint, l'entreprise d'assurance peut appliquer à ses tarifs une prime tenant compte du risque aggravé.

Wanneer bij de medische inlichtingen echter vermeld wordt dat de verzekerde aan een ernstige ziekte lijdt of heeft geleden, kan de verzekeringsmaatschappij de premie aanpassen aan het verhoogde risico.


Toutefois, si les informations médicales font état d'une maladie grave dont l'assuré a été ou est atteint, l'entreprise d'assurance peut appliquer à ses tarifs une prime tenant compte du risque aggravé.

Wanneer bij de medische inlichtingen echter vermeld wordt dat de verzekerde aan een ernstige ziekte lijdt of heeft geleden, kan de verzekeringsmaatschappij de premie aanpassen aan het verhoogde risico.


Toutefois, si les informations médicales font état d'une maladie grave dont l'assuré a été ou est atteint, l'entreprise d'assurance peut appliquer à ses tarifs une prime tenant compte du risque aggravé.

Wanneer bij de medische inlichtingen echter vermeld wordt dat de verzekerde aan een ernstige ziekte lijdt of heeft geleden, kan de verzekeringsmaatschappij de premie aanpassen aan het verhoogde risico.


Toutefois, au cours de ce débat, notre groupe s’est efforcé de garantir un prix équitable pour tous, c’est-à-dire le choix traditionnellement qualifié d’opt-out , contrairement à la position du Conseil, qui a accepté dans une large mesure les arguments soumis par les grands groupes de télécommunications, afin d’appliquer uniquement le tarif aux consommateurs qui en font la demande.

De aandacht van onze fractie ging tijdens dit debat echter uit naar de garantie van een eerlijke prijs voor iedereen, dat wil zeggen de keuze die normaliter met opt-out wordt aangeduid, in tegenstelling tot het standpunt van de Raad, die de door de grote telecombedrijven aangedragen argumenten, dat de tarieven alleen gelden voor klanten die erom vragen, grotendeels heeft geaccepteerd.


Toutefois, au cours de ce débat, notre groupe s’est efforcé de garantir un prix équitable pour tous, c’est-à-dire le choix traditionnellement qualifié d’opt-out, contrairement à la position du Conseil, qui a accepté dans une large mesure les arguments soumis par les grands groupes de télécommunications, afin d’appliquer uniquement le tarif aux consommateurs qui en font la demande.

De aandacht van onze fractie ging tijdens dit debat echter uit naar de garantie van een eerlijke prijs voor iedereen, dat wil zeggen de keuze die normaliter met opt-out wordt aangeduid, in tegenstelling tot het standpunt van de Raad, die de door de grote telecombedrijven aangedragen argumenten, dat de tarieven alleen gelden voor klanten die erom vragen, grotendeels heeft geaccepteerd.


F. considérant que la concurrence n'empêche pas les États membres d'imposer, dans l'intérêt général, des obligations de service public aux acteurs, qui peuvent porter sur la protection de l'environnement, la sécurité et la régularité et la qualité de l'approvisionnement et les tarifs; que ces obligations ne font toutefois pas l'objet d'une stratégie uniforme dans les différents États membres,

F. overwegende dat concurrentie voor de lidstaten geen belemmering vormt om de marktdeelnemers in het algemeen belang (milieubelangen, gegarandeerde voorziening, regelmatige en kwalitatief adequate levering, prijsvorming), algemene verplichtingen op het gebied van openbare dienstverlening op te leggen, dat er echter voor deze verplichtingen in de lidstaten geen uniform concept bestaat,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs font toutefois ->

Date index: 2024-01-07
w