Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégroupage de tarifs
Dégroupage tarifaire
Garantir la cohérence d'articles publiés
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Protêt publié
Publicité des tarifs
Publicité des tarifs de transport
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Tarif de transport
Tarif mixte
Tarif plein publié
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
Tarif tous usages
Tarif usages multiples
Tarif à compteur unique
Tarification dissociée
Tarification non prédéterminée
Tarification séparée

Traduction de «tarifs publiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dégroupage de tarifs | dégroupage tarifaire | tarification dissociée | tarification non prédéterminée | tarification séparée

ontbundeling | ontkoppeling | opsplitsing


tarif à compteur unique | tarif mixte | tarif tous usages | tarif usages multiples

gemengd tarief


publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]

openbaarheid van tarieven [ openbaarheid van vervoertarieven ]


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bureau de tarification publie ses décisions».

Het tariferingsbureau publiceert zijn beslissingen».


Le bureau de tarification publie ses décisions».

Het tariferingsbureau publiceert zijn beslissingen».


Le gestionnaire de réseau publie chaque année les tarifs en vigueur sur le réseau pour lequel il a été désigné en ce compris les tarifs relatifs aux services auxiliaires, tels qu'approuvés par la CWaPE ».

De netbeheerder maakt elk jaar de tarieven bekend die geldig zijn op het net waarvoor hij aangewezen is, met inbegrip van de tarieven betreffende de ondersteunende diensten, zoals goedgekeurd door de CWaPE ».


1. Le premier rapport annuel concernant le fonctionnement du Bureau du suivi de la tarification a été publié.

1. Het eerste jaarverslag over de werking van het Opvolgingsbureau voor de tarifering werd bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Etats membres veillent à ce que ces tarifs, ou les méthodes de calcul de ceux-ci, soient approuvés avant leur entrée en vigueur conformément à l'article 37, et à ce que ces tarifs et les méthodes de calcul, lorsque seules les méthodes de calcul sont approuvées, soient publiés avant leur entrée en vigueur.

De lidstaten zorgen ervoor dat deze tarieven of de aan de berekening daarvan ten grondslag liggende methoden voorafgaand aan hun toepassing worden goedgekeurd overeenkomstig artikel 37 en dat deze tarieven en, wanneer alleen de methoden zijn goedgekeurd, de methoden worden bekendgemaakt voordat zij in werking treden.


La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle suivante : « Les dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conventions de transport prises sur base des articles 11 à 17 de la loi attribuant à la SNCB la compétence de réglemente ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verkoopsvoorwaarden van de vervoerovereenkomsten, genomen op grond van de artikelen 11 tot 17 van de wet die ...[+++]


La tarification par les assureurs n'est plus soumise à un contrôle et, par conséquent, il n'existe aucun chiffre publié sur le nombre de contrats d'assurance pour lesquels la tarification tient compte du nombre de kilomètres parcourus, ou encore du nombre de véhicules assurés, ni de la tendance en la matière.

De tarifering door de verzekeraars is niet langer aan een controle onderworpen en bijgevolg bestaan er geen gepubliceerde cijfers over het aantal verzekeringsovereenkomsten waarvoor de tarifering rekening houdt met het aantal afgelegde kilometers, noch over het aantal verzekerde voertuigen, noch over de trend terzake.


La publication des tarifs des prêts est régie par l'arrêté royal du 23 mars 1995 relatif à l'indication des tarifs des services financiers homogènes, publié au Moniteur belge du 26 avril 1995 et modifié par les arrêtés royaux des 1 mars 1998, 10 octobre 2000, 13 juillet 2001 et 12 décembre 2001.

De bekendmaking van tarieven van leningen, wordt geregeld door het koninklijk besluit van 23 maart 1995 betreffende de prijsaanduiding van homogene financiële diensten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 26 april 1995 en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 1 maart 1998, 10 oktober 2000, 13 juli 2001 en 12 december 2001.


Si l'application des modalités faisant appel au marché donne des tarifs plus élevés que ceux déterminés en accord avec le §1 et conformément à la procédure prévue aux articles 16 à 19 de l'arrêté royal précité du 8 juin 2007, ces premiers tarifs sont d'application et ils sont publiés par le gestionnaire conformément à l'article 20, §3, de l'arrêté royal précité du 8 juin 2007.

Ingeval de toepassing van de marktgerichte regelingen leidt tot hogere tarieven dan die welke worden vastgesteld in overeenstemming met §1 en overeenkomstig de procedure waarin wordt voorzien in de artikelen 16 tot 19 van het voormelde koninklijk besluit van 8 juni 2007, zijn deze eerstgenoemde tarieven van toepassing en worden ze door de beheerder gepubliceerd, overeenkomstig artikel 20, §3, van het voormelde koninklijk besluit van 8 juni 2007.


Depuis lors, deux arrêtés royaux limitant fortement l'action du régulateur dans la politique des tarifs de The Brussels Airport Company pour les compagnies aériennes ont été publiés à l'initiative du secrétaire d'État.

Nadien waren op initiatief van de staatssecretaris twee koninklijke besluiten gepubliceerd waarin de macht van de regulator over het tariefbeleid van The Brussels Airport Company voor de luchtvaartmaatschappijen sterk werd ingeperkt.


w