Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarifs seraient très inférieurs " (Frans → Nederlands) :

Un autre membre, lors d'une visite aux industries chimiques du port d'Anvers, situées à la frontière des Pays-Bas, a appris qu'elles regrettaient de ne pouvoir se raccorder au réseau hollandais, dont les tarifs seraient très inférieurs à ceux pratiqués en Belgique.

Een ander lid heeft tijdens een bezoek aan de chemische industrie in de haven van Antwerpen, dichtbij de grens met Nederland, vernomen dat die bedrijven betreurden dat zij geen aansluiting konden nemen op het Nederlandse net, dat veel lagere tarieven zou hebben dan die in België.


Un autre membre, lors d'une visite aux industries chimiques du port d'Anvers, situées à la frontière des Pays-Bas, a appris qu'elles regrettaient de ne pouvoir se raccorder au réseau hollandais, dont les tarifs seraient très inférieurs à ceux pratiqués en Belgique.

Een ander lid heeft tijdens een bezoek aan de chemische industrie in de haven van Antwerpen, dichtbij de grens met Nederland, vernomen dat die bedrijven betreurden dat zij geen aansluiting konden nemen op het Nederlandse net, dat veel lagere tarieven zou hebben dan die in België.


Concernant les formules les plus avantageuses, qui proposent un volume illimité de données ou des données à des tarifs nationaux très inférieurs aux plafonds des tarifs de gros de l'itinérance, il est prévu, pour que ces formules puissent être maintenues, de restreindre le volume de données en itinérance pouvant être consommées.

Bij de meest concurrerende bundels met ongelimiteerde data of data tegen een zeer laag thuistarief (lager dan het wholesaleroamingtarief) wordt het volume aan roamingdata geplafonneerd zodat deze aanbiedingen kunnen blijven bestaan.


Du fait du maintien de l'octroi de subventions, les prix des importations seraient très probablement inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union.

Dankzij voortgezette subsidiëring zouden de invoerprijzen hoogstwaarschijnlijk lager zijn dan de prijzen van de bedrijfstak van de Unie.


La demande du Parlement que la Commission mette au point des lignes directrices pour les gouvernements des États membres est très importante pour la sécurité économique des retraités, car ces lignes directrices doivent fixer des niveaux minimaux de retraite et des critères de calcul des allocations, ce qui signifie que les pensions de retraite des femmes ne seraient plus inférieures à celles des hommes.

Het verzoek van het Parlement aan de Commissie om richtsnoeren voor de regeringen van de lidstaten op te stellen is van groot belang voor de economische zekerheid van gepensioneerden, aangezien in de richtsnoeren minimumniveaus voor pensioenen en criteria voor de berekening van pensioenuitkeringen zullen worden vastgesteld, wat ertoe zal leiden dat de pensioenuitkeringen van vrouwen niet langer lager zullen uitvallen dan die van mannen.


les consommateurs bénéficient des avantages des compteurs intelligents, tels que réductions de la consommation d'énergie, aide aux consommateurs à faible revenu et vulnérables, et que le regroupement, à savoir la mise en commun des charges de consommateurs finals multiples de manière à obtenir des tarifs inférieurs à celui que les utilisateurs individuels seraient en mesure d'obtenir indépendamment, est autorisé et promu sur les marchés nationaux,

consumenten voordelen door slimme meters hebben, bijvoorbeeld een lager energieverbruik, assistentie aan consumenten met een laag inkomen en kwetsbare consumenten, en aggregatie, waarbij de lasten van meer eindgebruikers worden gecombineerd om lagere tarieven te verkrijgen dan welke gebruiker ook individueel zou kunnen verkrijgen, in de nationale markten toegestaan is en bevorderd wordt,


J’accueille donc favorablement les tarifs fixés dans ce rapport: les coûts à la minute qui ont été retenus sont tout à fait satisfaisants et très inférieurs à ceux qui sont appliqués actuellement.

Ik ben vóór de in dit verslag vastgelegde tarieven.


Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de conclure qu’en cas de non-prorogation des mesures, des importations sur le marché communautaire en provenance des pays concernés auraient très probablement lieu en quantités considérables et à des prix faisant l’objet d’un dumping qui seraient inférieurs aux prix de l’industrie communautaire.

Uit het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat bij het vervallen van de maatregelen zeer waarschijnlijk aanzienlijke hoeveelheden uit de betrokken landen in de Gemeenschap zouden worden ingevoerd tegen dumpingprijzen die lager zouden zijn dan de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.


Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de conclure qu’en cas de non-prorogation des mesures, des importations sur le marché communautaire en provenance du pays concerné auraient très probablement lieu en quantités considérables et à des prix subventionnés qui seraient inférieurs aux prix de l’industrie communautaire.

Uit het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat bij het vervallen van de maatregelen zeer waarschijnlijk aanzienlijke hoeveelheden uit het betrokken land in de Gemeenschap zullen worden ingevoerd tegen gesubsidieerde prijzen die lager liggen dan die van de bedrijfstak van de Gemeenschap.


Si de telles "fourchettes communes" de niveaux de droits retenus dans le DDA étaient inférieures aux droits actuels de l'UE, ceci impliquerait que les PMA et pays euro-méditerranéens verraient leurs marges préférentielles encore réduites, ce qui serait d'autant plus le cas que les droits agréés seraient fixés à des seuils très bas.

Als in de DDA 'gemeenschappelijke marges' voor douanerechten kunnen worden afgesproken die lager liggen dan de huidige douanerechten van de EU, zou dit betekenen dat de preferentiemarges van de MOL's en de Euro-mediterrane landen nog kleiner worden, en hoe lager het afgesproken niveau van de douanerechten, hoe meer dit het geval zou zijn.


w