Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de réussite des candidats néerlandophones soient sensiblement " (Frans → Nederlands) :

Quelles sont les raisons qui justifient que les taux de réussite des candidats néerlandophones soient sensiblement plus élevés que ceux des francophones ?

Hoe kan worden verklaard dat het slaagpercentage van de Nederlandstalige kandidaten gevoelig hoger ligt van dat van de Franstaligen ?


3) Quel était en 2011 le taux moyen de réussite des candidats néerlandophones aux épreuves de sélection à une fonction dans un service de police ou d'incendie ?

3) Wat was in 2011 het gemiddelde slaagpercentage voor de selectieproeven van de Nederlandstalige kandidaten voor een functie bij politie en brandweer?


o Quel est le taux moyen de réussite des candidats néerlandophones aux épreuves de sélection à une fonction dans un service de police ou d'incendie ?

· Wat is het gemiddelde slaagpercentage voor de selectieproeven van de Nederlandstalige kandidaten voor een functie bij politie en brandweer?


3) Quel était en 2012 le taux moyen de réussite des candidats néerlandophones aux épreuves de sélection à une fonction dans un service de police ou d'incendie ?

3) Wat was in 2012 het gemiddelde slaagpercentage bij de Nederlandstalige kandidaten voor de selectieproeven voor een functie bij politie en brandweer?


Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, de manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles (il est intéressant de relever q ...[+++]

Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld (vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er de cijfers op naslaat die de minister van ...[+++]


1. Pouvez-vous me comuniquer les taux de réussite respectifs des candidats néerlandophones et francophones ?

1. Hoe is de verhouding respectievelijk bij de Nederlandstalige en Franstalige kandidaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de réussite des candidats néerlandophones soient sensiblement ->

Date index: 2023-02-03
w