Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux minimaux soi-disant » (Français → Néerlandais) :

De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est retourné dans son pays, y a séjourné quelques temps et est revenu en invoquant de soi-disant nouveaux ...[+++]

Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad). 3. Van alle beroepen ingediend tegen een beslissing van het CGVS beslaat 23,8 % ervan een beroep tegen ...[+++]


Une fois que les taux d'intérêt sont en baisse ­ et les taux sont en baisse depuis près de 20 ans ­ il y a plus de contrats de crédit hypothécaire, dont les trois quarts des soi-disants crédits hypothécaires ne sont rien d'autre que le résultat de la renégociation des contrats en cours.

Zodra de rentevoeten zakken ­ en ze zijn al bijna twintig jaar aan het zakken ­ zijn er meer contracten van hypothecaire kredieten zodat drie vierde van deze zogenaamde hypothecaire leningen alleen maar het gevolg zijn van het onderhandelen over nieuwe voorwaarden voor lopende contracten.


Ces soi-disant frais sont à rapprocher du taux annuel effectif global maximum en vigueur (TAEG) applicable aux crédits à la consommation ordinaires.

Deze zogenaamde kosten dienen in lijn te worden gebracht met het geldende jaarlijkse maximale kostenpercentage (JKP) dat geldt voor gewone consumentenkredieten.


Cette proposition a pour but un relèvement des taux minimaux soi-disant pour tenir compte de l'inflation et pour éviter une diminution de la valeur réelle des taux en maintenant le niveau décidé par le Conseil en 1992.

Met dit voorstel wordt beoogd de zogenaamde minimumtarieven te verhogen ten einde rekening te houden met de inflatie en een reële daling van de tarieven te voorkomen door het in 1992 door de Raad besloten niveau aan te houden.


Indépendamment d’une réduction potentielle du taux d’intérêt et de notre soi-disant plan de sauvetage, ce n’est pas viable, et l’État irlandais ne pourra pas s’acquitter de sa dette.

Ongeacht een mogelijke verlaging van het rentetarief en onze zogenaamde redding, is dit onhoudbaar en de Ierse staat zal failliet gaan.


L'existence des taux minimaux n'a eu en 15 ans aucun effet sur le rapprochement des taux d'accises sur l'alcool et les boissons alcoolisées et ne contribue en rien à une solution de soi-disant distorsions de concurrence.

Het bestaan van minimumtarieven heeft in 15 jaar tijd geen enkel effect gehad op de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken en biedt geen oplossing voor zogenaamde concurrentieverstoringen.


- (EN) Monsieur le Président, le Conseil et la Commission veulent augmenter les taux d’accises minimums sur l’alcool, soi-disant pour réduire les distorsions de la concurrence et promouvoir le marché unique.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Raad en de Commissie willen de minimumaccijnstarieven voor alcohol verhogen.


Voilà les philosophies et politiques de l’Union européenne qui poussent les travailleurs à exprimer leur sentiment en s’abstenant d’aller voter, comme lors des élections européennes, où le taux de participation électorale était de 40%, ou lors du récent référendum en Espagne sur la soi-disant Constitution européenne, où le taux était de 35-40%.

Deze filosofie en dit beleid van de Europese Unie zijn de oorzaak van de lage opkomst van de werknemers bij verkiezingen, zoals bleek tijdens de Europese verkiezingen toen 60 procent van de kiezers thuis bleef, of tijdens het referendum in Spanje over de zogenaamde Europese grondwet, toen 60 à 65 procent niet kwam opdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux minimaux soi-disant ->

Date index: 2022-05-01
w