Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxation participe-t-elle également " (Frans → Nederlands) :

1. La révision du système de taxation participe-t-elle également de l'accord de libre-échange entre l'Europe et le Japon, comme ce fut le cas précédemment pour l'accord de libre-échange avec Singapour?

1. Valt de herziening van het taxatiesysteem ook onder het vrijhandelsakkoord tussen Europa en Japan zoals dit eerder ook het geval was bij het vrijhandelsakkoord met Singapore?


8. a) Pouvez-vous nous donner plus de précisions quant à ce plan d'investissement européen? b) La Belgique y participe-t-elle? c) Si oui, de quelle manière? d) Pouvez-vous nous dire si au-delà des secteurs clés cités ci-dessus, la cyberdéfense institutionnelle (visant la protection des gouvernements, départements d'État et des entreprises publiques stratégiques de défense) fait également l'objet d'une coordination au niveau européen? e) Est-elle reprise dans ce plan d'investissement? f) Si ce n'est pas le cas, une réflexion à ce sujet ...[+++]

8. a) Kunt u dat Europese investeringsplan nader toelichten? b) Neemt België daaraan deel? c) Zo ja, hoe? d) Zal er naast de bovengenoemde sleutelsectoren op Europees niveau ook in een coördinatie voor de institutionele cyberdefensie (voor de bescherming van regeringen, overheidsadministraties en strategische overheidsbedrijven in de defensiesector) voorzien worden? e) Is die coördinatie in het investeringsplan opgenomen? f) Zo neen, wordt dat in overweging genomen of blijft de nationale soevereiniteit ter zake de norm?


82. rappelle la promesse faite par la VP/HR de se concentrer, dans l'observation d'élections, sur la participation des femmes et des minorités nationales, ainsi que des personnes handicapées, qu'elles soient candidates ou électrices; demande que les conclusions des missions d'observation des élections effectuées par l'Union européenne soient toujours prises en compte lors de l'élaboration de programmes visant à favoriser la participation pleine et égale des femmes aux processus électoraux, et à la mise en œuvre des recommandations de ...[+++]

82. herinnert aan de toezegging van de VV/HV om bij verkiezingswaarnemingen aandacht te besteden aan de deelname van vrouwen, nationale minderheden en personen met een handicap, als kandidaten en als kiezers; vraagt dat de conclusies van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies steeds in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van programma's om de volledige en gelijke participatie van vrouwen in het verkiezingsproces en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de missies te bevorderen;


79. rappelle la promesse faite par la VP/HR de se concentrer, dans l'observation d'élections, sur la participation des femmes et des minorités nationales, ainsi que des personnes handicapées, qu'elles soient candidates ou électrices; demande que les conclusions des missions d'observation des élections effectuées par l'Union européenne soient toujours prises en compte lors de l'élaboration de programmes visant à favoriser la participation pleine et égale des femmes aux processus électoraux, et à la mise en œuvre des recommandations de ...[+++]

79. herinnert aan de toezegging van de VV/HV om bij verkiezingswaarnemingen aandacht te besteden aan de deelname van vrouwen, nationale minderheden en personen met een handicap, als kandidaten en als kiezers; vraagt dat de conclusies van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies steeds in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van programma's om de volledige en gelijke participatie van vrouwen in het verkiezingsproces en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de missies te bevorderen;


3. Les entités affiliées à un participant établies dans un État membre ou dans un pays associé bénéficient également des droits d'accès aux résultats ou aux connaissances préexistantes aux mêmes conditions, si cet accès est nécessaire pour exploiter les résultats produits par le participant auquel elles sont affiliées, sauf dispositions contraires dans l'accord de consortium.

3. Een in een lidstaat of geassocieerd land gevestigde gelieerde entiteit heeft ten aanzien van de resultaten of background eveneens toegangsrechten indien een dergelijke toegang noodzakelijk is om de resultaten te exploiteren die door de partner gegenereerd zijn waaraan de entiteit gelieerd is, tenzij hieromtrent in de consortiumovereenkomst andere voorzieningen zijn getroffen.


3. Les entités affiliées à un participant établies dans un État membre, dans un pays associé ou dans un pays tiers associé bénéficient également des droits d'accès aux résultats ou aux connaissances préexistantes aux mêmes conditions, si cet accès est nécessaire pour exploiter les résultats produits par le participant auquel elles sont affiliées, sauf dispositions contraires dans l'accord de consortium.

3. Een in een lidstaat, geassocieerd of derde geassocieerd land gevestigde gelieerde entiteit heeft ten aanzien van de resultaten of background eveneens toegangsrechten indien een dergelijke toegang noodzakelijk is om de resultaten te exploiteren die door de partner gegenereerd zijn waaraan de entiteit gelieerd is, tenzij hieromtrent in de consortiumovereenkomst andere voorzieningen zijn getroffen.


3. Sauf disposition contraire de l'accord de consortium, les entités affiliées établies dans un État membre ou dans un pays associé bénéficient également des droits d'accès aux résultats et, sous réserve des restrictions ou limitations en vertu de l'article 46, paragraphe 3, aux connaissances préexistantes, à des conditions équitables et raisonnables, si ces résultats et ces connaissances préexistantes leur sont nécessaires pour exploiter les résultats générés par le participant auquel elles sont affiliées.

3. Een in een lidstaat of geassocieerd land gevestigde gelieerde entiteit heeft eveneens recht op toegang tot resultaten en - met inachtneming van eventuele beperkingen op grond van artikel 46, lid 3 - tot background onder eerlijke en redelijke voorwaarden indien deze resultaten en background nodig zijn om de resultaten te exploiteren die zijn gegenereerd door de deelnemer met wie zij gelieerd is, tenzij in de consortiumovereenkomst anders is bepaald.


Estimez-vous qu'elle peut également être utilisée pour les cas qui ne concernent pas la location de chambres meublées avec le petit-déjeuner et le nettoyage compris? b) Imaginons que je sois un particulier, que je participe, par le biais d'une plateforme électronique, au transport de particuliers en voiture, que je sois moi-même le conducteur et que j'utilise ma propre voiture.

Kan dit volgens u ook gebruikt worden voor de gevallen die geen betrekking hebben op de verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en schoonmaken inbegrepen? b) Stel ik ben een particulier die via een elektronisch platform deelneemt aan het vervoer van particuliere personen met de wagen, waarbij ik zelf de bestuurder ben en mijn eigen wagen ter beschikking stel.


Le directeur exécutif de Frontex a apparemment plaidé pour accorder l'accès au SIS non seulement aux participants aux opérations conjointes mais également à l'agence elle-même.

De uitvoerend directeur van Frontex heeft er blijkbaar voor gepleit om ook het agentschap zelf toegang te verlenen tot het SIS en niet alleen de deelnemers aan de gezamenlijke operaties.


Elle participe également à la plateforme BeCause Health qui regroupe tous les acteurs de mise en œuvre de la coopération au développement en santé et qui consacre un groupe de travail spécifique à la SDSR. L’année dernière, l’OIT a été confirmée comme partenaire de la coopération belge.

Verder is er het platform BeCause Health met een specifieke werkgroep over SRHR waar alle actoren van de Belgische OS aan deelnemen, onder andere Vlaanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxation participe-t-elle également ->

Date index: 2022-05-17
w