Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit transmis précédemment
Charge fiscale
Fiscalité
Imposition
Loc. cit.
Règlement de taxation
Régime fiscal
Système fiscal
Taxation
Taxation d'office
Taxation des prix
Taxation unifiée
Taxation unitaire
à l'endroit cité précédemment

Traduction de «taxations précédemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]




taxation unifiée | taxation unitaire

unitaire belastingheffing




taxation d'office

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag






fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La révision du système de taxation participe-t-elle également de l'accord de libre-échange entre l'Europe et le Japon, comme ce fut le cas précédemment pour l'accord de libre-échange avec Singapour?

1. Valt de herziening van het taxatiesysteem ook onder het vrijhandelsakkoord tussen Europa en Japan zoals dit eerder ook het geval was bij het vrijhandelsakkoord met Singapore?


10. appelle à une coordination plus étroite entre États membres face aux problèmes de la double imposition et du manque d'harmonisation des régimes de taxation des retraites auxquels sont confrontés les citoyens de l'Union et, par conséquent, invite les États membres à développer et actualiser leurs accords bilatéraux de coopération; soutient les efforts déployés par la Commission pour proposer de nouveaux actes législatifs visant à éliminer les barrières fiscales et estime qu'il convient d'accorder une attention particulière aux taxes d'immatriculation des véhicules à moteur précédemment ...[+++]

10. pleit voor betere coördinatie tussen de lidstaten voor problemen als dubbele belastingheffing bij EU-burgers, gebrekkige harmonisatie van belasting op pensioenen bij EU-burgers, en vraagt de lidstaten daarom hun bilaterale samenwerkingsafspraken uit te breiden en bij te werken; steunt het werk van de Commissie aan voorstelllen voor nieuwe wetgeving die dergelijke fiscale barrières weg moet nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd;


10. appelle à une coordination plus étroite entre États membres face aux problèmes de la double imposition et du manque d'harmonisation des régimes de taxation des retraites auxquels sont confrontés les citoyens de l'Union et, par conséquent, invite les États membres à développer et actualiser leurs accords bilatéraux de coopération; soutient les efforts déployés par la Commission pour proposer de nouveaux actes législatifs visant à éliminer les barrières fiscales et estime qu'il convient d'accorder une attention particulière aux taxes d'immatriculation des véhicules à moteur précédemment ...[+++]

10. pleit voor betere coördinatie tussen de lidstaten voor problemen als dubbele belastingheffing bij EU-burgers, gebrekkige harmonisatie van belasting op pensioenen bij EU-burgers, en vraagt de lidstaten daarom hun bilaterale samenwerkingsafspraken uit te breiden en bij te werken; steunt het werk van de Commissie aan voorstelllen voor nieuwe wetgeving die dergelijke fiscale barrières weg moet nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd;


9. appelle à une coordination plus étroite entre États membres face aux problèmes de la double imposition et du manque d'harmonisation des régimes de taxation des retraites auxquels sont confrontés les citoyens de l'Union et, par conséquent, invite les États membres à développer et actualiser leurs accords bilatéraux de coopération; soutient les efforts déployés par la Commission pour proposer de nouveaux actes législatifs visant à éliminer les barrières fiscales et estime qu'il convient d'accorder une attention particulière aux taxes d'immatriculation des véhicules à moteur précédemment ...[+++]

9. pleit voor betere coördinatie tussen de lidstaten voor problemen als dubbele belastingheffing bij EU-burgers, gebrekkige harmonisatie van belasting op pensioenen bij EU-burgers, en vraagt de lidstaten daarom hun bilaterale samenwerkingsafspraken uit te breiden en bij te werken; steunt het werk van de Commissie aan voorstelllen voor nieuwe wetgeving die dergelijke fiscale barrières weg moet nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, envisage-t-on d'instaurer une taxation optionnelle pour les avocats étrangers établis en Belgique ou pour les établissements belges de bureaux d'avocats étrangers qui étaient précédemment assujettis à la TVA ?

Ten tweede werd gevraagd of de invoering van een optionele belastingplicht wordt overwogen voor de buitenlandse advocaten die in België zijn gevestigd of voor de Belgische vestigingen van buitenlandse advocatenkantoren die voorheen aan de BTW waren onderworpen.


Mais comme l'a précédemment constaté M. le commissaire Bolkestein, il faut malgré tout considérer comme un principe important le fait que la taxation est bien une question nationale, et qu'elle ne doit pas faire l'objet d'une harmonisation formelle sur le marché intérieur.

Maar het is ondanks alles, zoals Commissaris Bolkestein eerder constateerde, een belangrijk principe dat dergelijke belastingen een nationale aangelegenheid zijn, en niet formeel op de interne markt geharmoniseerd kunnen worden.


Dans la pratique, toutefois, on assiste aux situations les plus diverses: - certaines communes sont invitées à rendre des comptes, d'autres pas; - il n'était pas question de taxations précédemment, aujourd'hui bien; - la base de taxation diffère d'un contrôle à l'autre; - certains contrôleurs acceptent des déductions pour frais, d'autres pas; - certains contrôleurs estiment qu'un précompte doit être prélevé, d'autres ne l'exigent pas.

In de praktijk blijkt echter dat er een grondige verscheidenheid op het terrein bestaat: - sommige gemeenten worden aangesproken, andere niet; - voorheen waren er geen aanslagen, nu wel; - de basis waarop de aanslag gevestigd wordt, verschilt van controle tot controle; - sommige controleurs aanvaarden aftrekken voor kosten, andere niet; - sommige controleurs stellen dat er voorheffing dient ingehouden te worden, anderen eisen dit niet.


7. Eu égard aux taxations inéquitables opérées précédemment dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, quel serait le coût budgétaire lié à la suppression de la taxation de la rente fictive dans le chef des bénéficiaires réels, dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, étant entendu que la réduction de 11 % sur le capital assuré en matière de droits de succession (Décisions administratives du 31 décembre 1970 et du 8 janvier 1988, nos EE/81609 et EE/E.L. 961) serait également supprimée.

7. Gelet op de onrechtvaardige taxaties die in het verleden hebben plaatsgevonden in de personenbelasting, wat zou de budgettaire kostprijs zijn om de fictieve rente in de personenbelasting niet langer te belasten in hoofde van de werkelijke verkrijgers, met dien verstande dat de reductie van 11 % op het verzekerde kapitaal inzake successierechten (Adm. Beslissing 31 december 1970 en 8 januari 1988, nr. EE/81609 en EE/E.L.961) eveneens vervalt?


2. A quel régime de taxation en matière d'impôt des sociétés dans le chef de l'entreprise sont soumises, d'une part, l'allocation octroyée par la compagnie d'assurances et, d'autre part, la pension extralégale reversée au chef d'entreprise précédemment assuré: a) lorsqu'elles sont octroyées en exécution d'un engagement contractuel; b) lorsque la pension extralégale a été reversée à titre de faveur?

2. Welk taxatieregime inzake vennootschapsbelasting in hoofde van de onderneming ondergaat zowel de uitkering toegekend door de levensverzekingsmaatschappij als de doorstorting van het extra-wettelijk pensioen aan de voorheen verzekerde bedrijfsleider: a) toegekend ter uitvoering van een contractuele verbintenis; b) bij een goedgunstige doorstorting?


Lorsqu'est exercé le droit d'être entendu dans des dossiers fiscaux ou le droit de consulter de tels dossiers précédemment examinés par les services fiscaux classiques et les centres de contrôle, on constate encore de temps en temps, aujourd'hui, que les agents taxateurs ont procédé à la taxation en dépit des avis écrits légaux et juridiquement valables des inspecteurs A et des inspecteurs principaux-chefs de service expérimentés qui sont liés aux sections V des centres de contrôle.

Ter gelegenheid van het uitoefenen van het hoorrecht en/of van de inzage van belastingdossiers zowel voorheen onderzocht door de klassieke belastingdiensten als door de controlecentra, blijkt thans nog af en toe dat er door de taxatieambtenaren toch tot taxatie werd overgegaan niettegenstaande de andersluidende juridisch waardevolle en legale schriftelijke adviezen van de inspecteurs A en van de ervaren eerstaanwezendinspecteurs-diensthoofden verbonden aan de afdelingen V van de controlecentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxations précédemment ->

Date index: 2021-09-26
w