Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxe puisque cela " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie que les produits pharmaceutiques délivrés par une officine hospitalière seraient doublement taxés puisqu'ils sont déjà soumis à la cotisation générale visée à l'article 133.

Dit zou betekenen dat farmaceutische producten afgeleverd door een ziekenhuisapotheek tweemaal worden belast omdat zij eveneens het voorwerp uitmaken van de algemene heffing uit artikel 133.


Le législateur ordinaire n'a pas, dès lors, le pouvoir de modifier, par la voie d'une modification de la matière imposable, la nature des taxes et prélèvements précités, puisque cela reviendrait à modifier, à la majorité ordinaire, la loi spéciale sur le financement des communautés et des régions (Do c. parl., Chambre, 1988-89, nº 635/1, p. 60)» (3)

De gewone wetgever heeft dus niet de bevoegdheid om, door een wijziging van de belastbare materie, de aard van de evengenoemde belastingen en heffingen te wijzigen, vermits dit zou neerkomen op het wijzigen, met gewone meerderheid, van de bijzondere wet betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten (Gedr. St., Kamer, 1988-89, nr. 635/1, p. 60)» (3)


Cela signifie que les produits pharmaceutiques délivrés par une officine hospitalière seraient doublement taxés puisqu'ils sont déjà soumis à la cotisation générale visée à l'article 133.

Dit zou betekenen dat farmaceutische producten afgeleverd door een ziekenhuisapotheek tweemaal worden belast omdat zij eveneens het voorwerp uitmaken van de algemene heffing uit artikel 133.


Puisque manifestement cela n'a pu être le cas dans le cadre du "tax shift", je vous reviens pour connaître votre calendrier de travail en terme d'opérationnalisation de ces trois recommandations.

Aangezien ze duidelijk niet werden meegenomen in het kader van de taxshift, wil ik u bij dezen vragen welk tijdpad u volgt voor de tenuitvoerlegging van die drie aanbevelingen.


Il importe toutefois de ne pas perdre de vue que l’on ne peut pas augmenter les taxes ad infinitum, puisque cela provoquerait une grave inflation et pourrait faire augmenter les coûts et réduire la compétitivité de l’ensemble du secteur.

Tezelfdertijd moeten wij er rekening mee houden dat belastingen niet ad infinitum kunnen worden verhoogd, aangezien dit een ernstige inflatie zou veroorzaken en tot een kostentoename en concurrentievermindering in de gehele sector.


Il importe toutefois de ne pas perdre de vue que l’on ne peut pas augmenter les taxes ad infinitum , puisque cela provoquerait une grave inflation et pourrait faire augmenter les coûts et réduire la compétitivité de l’ensemble du secteur.

Tezelfdertijd moeten wij er rekening mee houden dat belastingen niet ad infinitum kunnen worden verhoogd, aangezien dit een ernstige inflatie zou veroorzaken en tot een kostentoename en concurrentievermindering in de gehele sector.


La proposition du Parlement européen est plus positive parce qu’elle élimine les périodes de transition au titre de l’article 18, un aspect très important eu égard à la situation actuelle, dans l’espoir que cela permettra de réduire les différences entre le Portugal et l’Espagne en 2010, puisqu’à cette date, cette dernière devra faire passer sa taxe sur les carburants de 302 à 330 euros dans le cas du gazole.

Het voorstel van het Europees Parlement is positiever omdat het de overgangsperiodes op grond van artikel 18 schrapt, een zeer belangrijk aspect in de huidige situatie, in de hoop dat dit het mogelijk zal maken het verschil tussen Portugal en Spanje in 2010 te reduceren, aangezien laatstgenoemde zijn brandstofbelasting op gasolie van 302 euro naar 330 euro zal moeten verhogen.


Cela signifie aussi que les groupes à faibles revenus - qui, contrairement à ce que l’on prétend souvent, n’épargnent pas moins qu’avant - doivent voir soit leur salaire augmenter soit les taxes diminuer, d’autant plus que la marge de manœuvre politique le permet, puisque la productivité a progressé bien plus rapidement que les salaires ces dernières années.

Dat betekent ook dat de lagere inkomens, bij wie, anders dan vaak beweerd wordt, de spaarquote niet stijgt, ofwel hogere lonen ofwel belastingverlaging moeten krijgen. Voldoende politieke speelruimte is daarvoor zeker, aangezien de productiviteit de laatste jaren veel sneller gestegen is dan de lonen.


Pourriez-vous me préciser dans quelles conditions cela se fait puisqu'en vertu de l'article 44, § 3, 2º, du Code de la TVA, l'affermage, la location et la cession de bail de biens immeubles par nature, de même que l'utilisation de tels biens dans les conditions de l'article 19, § 1, dudit code sont exemptés de la taxe, à l'exception des prestations de services visées à l'article 18, § 1, deuxième alinéa, 8º à 10º, du même code ?

Kan u me zeggen onder welke voorwaarden dat gebeurt, aangezien krachtens artikel 44, § 3, 2º, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, het verpachten, de verhuur en de overdracht van huur van goederen die van nature onroerend zijn alsook het gebruik daarvan onder de voorwaarden van artikel 19, § 1, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde vrijgesteld zijn van de belasting, met uitzondering van het verlenen van de diensten waarnaar wordt verwezen in artikel 18, § 1, tweede lid, 8º tot 10º, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde ?


Que pense-t-il de la suggestion de remplacer, par exemple, le système d'échange par une taxe internationale sur les gaz à effet de serre, puisque que cela offre un peu plus de sécurité aux investisseurs et aux consommateurs ?

Wat vindt hij van de suggestie om de emissiehandel te vervangen door bijvoorbeeld een internationale broeikasgasbelasting, gezien dit aan investeerders en de consumenten een stuk meer zekerheid biedt?




Anderen hebben gezocht naar : doublement taxés puisqu     cela     nature des taxes     prélèvements précités puisque     puisque cela     cadre du tax     puisque     puisque manifestement cela     augmenter les taxes     infinitum puisque     infinitum puisque cela     passer sa taxe     puisqu     l’espoir que cela     soit les taxes     taxe     fait puisqu     quelles conditions cela     une taxe     puisque que cela     taxe puisque cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxe puisque cela ->

Date index: 2021-02-13
w