Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taïwan doit demeurer ouverte » (Français → Néerlandais) :

Pour faire partager ses valeurs et soutenir la croissance économique, l’Union européenne doit demeurer ouverte et accessible aux autres.

Wil de EU haar waarden delen en haar economische groei bevorderen, dan moet zij open en toegankelijk blijven voor anderen.


Pareille possibilité doit demeurer ouverte, par application du principe général du droit de la défense.

Zulk een mogelijkheid moet bestaan met toepassing van het algemeen beginsel van de rechten van verdediging.


Pareille possibilité doit demeurer ouverte, par application du principe général du droit de la défense.

Zulk een mogelijkheid moet bestaan met toepassing van het algemeen beginsel van de rechten van verdediging.


Les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale ; 2° installation aquacole fermée : une installation située à terre dans laquelle : a) l'aquaculture est pratiquée dans un milieu aquatique impliquant une recirculation de l'eau ; b) les rejets n'ont aucun contact que ce soit avec des eaux libres avant tamisage et filtrage ou percolation et traitement, ceci afin d'empêcher la libération de déchets solides dans le milieu aquatique et toute fuite hors de l'installation d'espèces d'élevage et d'espèces non visées susceptibles de surv ...[+++]

De organismen blijven in de hele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon; 2° gesloten aquacultuurvoorziening : een op het land gelegen voorziening waar : a) aquacultuur wordt bedreven in een aquatisch systeem met waterrecirculatie; b) de lozingen pas na zeving en filtering of percolatie en behandeling in contact komen met open water om te voorkomen dat vaste afvalstoffen in de aquatische omgeving terechtkomen en dat gekweekte soorten en niet-doelsoorten die kans maken op overleving en reproductie, uit de voorziening ontsnappen; c) verliezen van gekweekte exemplaren of niet-doelsoorten en ander biologisch materiaal, met inbegrip van pathogenen, als gevolg van factoren zoals ...[+++]


L'auteur souligne néanmoins que selon la proposition de loi nº 3-1230, la maternité de substitution doit demeurer un remède ultime, ouvert uniquement aux personnes en détresse se trouvant dans l'impossibilité de combler leur désir d'enfant.

Spreker benadrukt evenwel dat, in het wetsvoorstel nr. 3-1230, het draagmoederschap een ultimum remedium moet blijven en enkel kan worden aangeboden aan mensen in nood met een onvervulde kinderwens.


L'auteur souligne néanmoins que selon la proposition de loi nº 3-1230, la maternité de substitution doit demeurer un remède ultime, ouvert uniquement aux personnes en détresse se trouvant dans l'impossibilité de combler leur désir d'enfant.

Spreker benadrukt evenwel dat, in het wetsvoorstel nr. 3-1230, het draagmoederschap een ultimum remedium moet blijven en enkel kan worden aangeboden aan mensen in nood met een onvervulde kinderwens.


L'efficacité européenne doit primer toutes les autres considérations et l'avenir doit demeurer ouvert; le fait que les comités Lamfalussy sont éclatés entre plusieurs capitales ne doit pas dispenser de réfléchir à la structure européenne plus serrée dont l'Union européenne a besoin.

Europese doelmatigheid moet voorrang krijgen boven alle andere overwegingen en de toekomst mag nog niet vast liggen; het feit dat de Lamfalussy-comités zijn verspreid over meerdere hoofdsteden mag niet in de weg staan van de overweging dat de EU behoefte heeft aan een minder losse Europese structuur.


AH. considérant que la possibilité d'un rapprochement entre la RPC et Taïwan doit demeurer ouverte et qu'une telle option doit être explorée pacifiquement au moyen du dialogue et de la diplomatie, compte tenu notamment de la volonté des citoyens de l'une et l'autre partie,

AH. overwegende dat de optie van toenadering tussen de VRC en Taiwan opengehouden moet worden; overwegende dat op vreedzame wijze, door middel van dialoog en diplomatie aan deze optie gewerkt moet worden, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de wil van de bevolking aan beide kanten,


AH. considérant que la possibilité d'un rapprochement entre la RPC et Taïwan doit demeurer ouverte et qu'une telle option doit être explorée pacifiquement au moyen du dialogue et de la diplomatie, compte tenu notamment de la volonté des citoyens de l'une et l'autre partie,

AH. overwegende dat de optie van toenadering tussen de VRC en Taiwan opengehouden moet worden; overwegende dat op vreedzame wijze, door middel van dialoog en diplomatie aan deze optie gewerkt moet worden, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de wil van de bevolking aan beide kanten,


AG. considérant que la possibilité d'une réunification entre la RPC et Taïwan doit demeurer ouverte et qu'une telle option doit être explorée pacifiquement au moyen du dialogue et de la diplomatie, compte tenu notamment de la volonté des citoyens de l'une et l'autre partie,

AG. overwegende dat de optie van een hereniging van de VRC en Taiwan opengehouden moet worden; overwegende dat op vreedzame wijze, door middel van dialoog en diplomatie aan deze optie gewerkt moet worden, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de wil van de bevolking aan beide kanten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taïwan doit demeurer ouverte ->

Date index: 2025-02-07
w