Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substitution doit demeurer » (Français → Néerlandais) :

L'auteur souligne néanmoins que selon la proposition de loi nº 3-1230, la maternité de substitution doit demeurer un remède ultime, ouvert uniquement aux personnes en détresse se trouvant dans l'impossibilité de combler leur désir d'enfant.

Spreker benadrukt evenwel dat, in het wetsvoorstel nr. 3-1230, het draagmoederschap een ultimum remedium moet blijven en enkel kan worden aangeboden aan mensen in nood met een onvervulde kinderwens.


L'auteur souligne néanmoins que selon la proposition de loi nº 3-1230, la maternité de substitution doit demeurer un remède ultime, ouvert uniquement aux personnes en détresse se trouvant dans l'impossibilité de combler leur désir d'enfant.

Spreker benadrukt evenwel dat, in het wetsvoorstel nr. 3-1230, het draagmoederschap een ultimum remedium moet blijven en enkel kan worden aangeboden aan mensen in nood met een onvervulde kinderwens.


Avant que le droit de substitution ne puisse être exercé, un délai de trois mois après la mise en demeure de la communauté ou la région concernée par un arrêté royal doit en principe être respecté.

Voor het substitutierecht in werking gesteld kan worden, dient in principe een termijn van drie maanden in acht te worden genomen sedert de ingebrekestelling van de betrokken gemeenschap of het betrokken gewest bij een koninklijk besluit.


28. reconnaît que les mesures prises par la Banque centrale européenne (BCE), qui se sont ajoutées aux réformes structurelles et à l'assainissement des finances publiques, ont contribué de manière décisive à la stabilité de la zone euro; admet que ces mesures ont permis, grâce au programme pour les marchés de titres (PMT), de réduire les coûts de financement excessivement élevés auxquels devaient faire face certains États membres et d'octroyer des lignes de crédit sur les marchés de la dette souveraine au travers d'opérations monétaires sur titres (OMT), ce qui a évité un effondrement du secteur bancaire, contribué à rompre le lien entre les banques et les acteurs souverains et réduit temporairement les écarts de taux trop importants; est ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; is echter van oordeel dat een gebrek aan duurzame groei en de hoge (en nog altijd stijgende) openbare en p ...[+++]


f) la garantie financière, en ce compris tout appel de marge ou substitution effectué, doit être réalisable sans mise en demeure ni décision judiciaire préalable en cas de défaut d'exécution de la contrepartie, nonobstant l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité affectant la contrepartie.

f) de financiële zekerheid, met inbegrip van elke doorgevoerde marge-opvraging of vervanging, moet zonder voorafgaande ingebrekestelling of gerechtelijke beslissing realiseerbaar zijn in geval van wanprestatie van de tegenpartij, niettegenstaande de opening van een insolventieprocedure die de tegenpartij treft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substitution doit demeurer ->

Date index: 2023-03-27
w