Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysplasie tchèque type métatarsique
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
République fédérative tchèque et slovaque
République tchèque

Traduction de «tchèque ou ailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]




dysplasie tchèque type métatarsique

Tsjechische dysplasie, metatarsaal type


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


publique fédérative tchèque et slovaque

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek




Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'intervalle, la Commission a par ailleurs accueilli favorablement la transposition des mêmes mesures par la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, la Grèce, le Portugal et le Royaume-Uni, et a décidé aujourd'hui de clore les procédures d'infraction correspondantes.

Intussen heeft de Commissie de omzetting van dezelfde maatregelen door België, Bulgarije, Griekenland, Portugal, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk verwelkomd en heeft zij vandaag besloten de respectieve inbreukprocedures te sluiten.


Par ailleurs, cela fait près d'un an que la République tchèque n'a pas contribué au programme.

Bovendien heeft Tsjechië al bijna een jaar niet meer actief deelgenomen aan de regeling.


Au début du mois de février de cette année, la République tchèque s’est jointe aux appels en faveur d’une coopération renforcée. J’espère donc que l’adhésion de mon pays au système de protection unitaire par brevet contribuera à appuyer les ressources scientifiques et à améliorer les résultats scientifiques, en République tchèque comme ailleurs.

Ook de Tsjechische Republiek heeft zich begin februari van dit jaar bij de nauwere samenwerking aangesloten en ik heb er het volste vertrouwen in dat mede dankzij de aansluiting van mijn land bij de eenheidsoctrooibescherming, de wetenschap alsook de uitkomsten van wetenschappelijk onderzoek zowel in de Tsjechische Republiek als daarbuiten op een hoger plan zullen worden gebracht.


Par ailleurs, sept demandes pilotes[36] ont été adressées à sept États membres (Belgique-Wallonie à propos de la désignation des zones vulnérables aux nitrates, du programme d’action et des contrôles; Bulgarie à propos de la surveillance et de la désignation des zones vulnérables aux nitrates; Suède à propos de la désignation des zones vulnérables aux nitrates; Malte à propos du programme d’action; Chypre à propos du programme d’action; République tchèque à propos du programme d’action; Estonie à propos du programme d’action), l’objectif étant de cl ...[+++]

Bovendien zijn er zeven Pilot-verzoeken[36] gestuurd aan zeven lidstaten (België-Wallonië betreffende kwetsbare zones, het actieprogramma en controles, Bulgarije betreffende controles en kwetsbare zones; Zweden betreffende kwetsbare zones; Malta betreffende het actieprogramma; Cyprus betreffende het actieprogramma; Tsjechië betreffende het actieprogramma; Estland betreffende het actieprogramma), om kwesties te verduidelijken in verband met bepaalde aspecten van hun wetgeving waarmee de nitratenrichtlijn ten uitvoer wordt gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des groupes comme celui-ci sont à présent actifs dans la plupart des parlements du monde, notamment aux États-Unis, en Allemagne, en Australie, en Inde, en République tchèque et ailleurs.

In veel van de parlementen wereldwijd zijn vergelijkbare groepen actief, bijvoorbeeld in de VS, Duitsland, Oostenrijk, India en de Tsjechische Republiek.


Des groupes comme celui-ci sont à présent actifs dans la plupart des parlements du monde, notamment aux États-Unis, en Allemagne, en Australie, en Inde, en République tchèque et ailleurs.

In veel van de parlementen wereldwijd zijn vergelijkbare groepen actief, bijvoorbeeld in de VS, Duitsland, Oostenrijk, India en de Tsjechische Republiek.


En République tchèque, par ailleurs, le montant de la contribution financière doit tenir compte du coût prévisionnel de la surveillance pendant une période d'au moins 50 ans après le transfert de responsabilité.

Een ander voorbeeld is Tsjechië, waar de hoogte van de financiële bijdrage mede afhankelijk is van de geraamde kosten voor monitoring gedurende ten minste 50 jaar na de overdracht van verantwoordelijkheid.


Certains d’entre nous ont compris au début de l’année dernière, lors d’une visite à Washington, à quel point les efforts de lobbying bilatéraux – et pas seulement ceux de la République tchèque d’ailleurs – nuisent aux tentatives de la Commission et de la Présidence visant à présenter un front uni dans l’intérêt de toute l’Union européenne.

Sommigen onder ons hebben begin vorig jaar tijdens een bezoek aan Washington meegemaakt hoeveel schade door bilateraal lobbyen wordt berokkend – overigens niet alleen door de onderhandelingen van Tsjechië – aan de pogingen van de Commissie en het voorzitterschap om een verenigd front te bieden voor de belangen van de gehele EU.


Certains d’entre nous ont compris au début de l’année dernière, lors d’une visite à Washington, à quel point les efforts de lobbying bilatéraux – et pas seulement ceux de la République tchèque d’ailleurs – nuisent aux tentatives de la Commission et de la Présidence visant à présenter un front uni dans l’intérêt de toute l’Union européenne.

Sommigen onder ons hebben begin vorig jaar tijdens een bezoek aan Washington meegemaakt hoeveel schade door bilateraal lobbyen wordt berokkend – overigens niet alleen door de onderhandelingen van Tsjechië – aan de pogingen van de Commissie en het voorzitterschap om een verenigd front te bieden voor de belangen van de gehele EU.


Par ailleurs, un élément de réciprocité est prévu dans le sens que la Bulgarie avancera d'un an son désarmement tarifaire pour les produits des chapitres 50 à 63 du tarif douanier bulgare figurant à l'annexe VI de l'accord européen) pour atteindre des droits nuls le 1er janvier 2001. - avec la République tchèque et avec la République slovaque Le Conseil a marqué son accord sur deux projets de Décision à approuver par le Conseil d'Association UE-Républi ...[+++]

Het bevat ook een wederkerigheidselement, in die zin dat Bulgarije zijn tariefafbraak tot nul voor de produkten van de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het Bulgaarse douanetarief als weergegeven in bijlage VI van de Europa-Overeenkomst met een jaar zal vervroegen. - met de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het ontwerp van twee door de Associatieraad EU-Tsjechische Republiek, respectievelijk de Associatieraad EU-Slowaakse Republiek, goed te keuren besluiten betreffende de vaststelling van het landbouwelement van de heffing die door de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchèque ou ailleurs ->

Date index: 2024-12-08
w