Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technico-juridique et mettent " (Frans → Nederlands) :

Mon administration a ensuite adapté le projet en fonction des observations technico-juridiques formulées dans les avis.

Vervolgens heeft de FOD Justitie het ontwerp aangepast aan de juridisch-technische opmerkingen in de verschillende adviezen.


Ces aspects technico-juridiques sont propres à la répartition complexe des compétences dans le domaine de la mobilité, liée à la sixième réforme de l'État. 2. a) Chacune des compétences transférées fait encore l'objet de négociations à intervalles très réguliers, et d'éventuelles imprécisions sont débattues en vue de rechercher des solutions.

Deze juridisch-technische aspecten zijn eigen aan de complexe bevoegdheidsverdeling die ingevolge de Zesde Staatshervorming is ontstaan binnen het mobiliteitsdomein 2. a) Er wordt nog steeds op zeer regelmatige tijdstippen overleg gepleegd over elk van de overgehevelde bevoegdheden. Voor elk van deze bevoegdheden worden eventuele onduidelijkheden besproken en wordt gezocht naar oplossingen.


En effet, les aspects technico-juridiques des différentes compétences ne peuvent pas tous être clairement intégrés aux compétences de l'une ou de l'autre autorité.

Namelijk zijn niet alle juridisch-technische aspecten van de diverse bevoegdheden even duidelijk in te delen bij de bevoegdheid van de ene, dan wel de andere overheid.


Les autres articles du projet d'arrêté contiennent d'une part, le cadre technico-juridique du respect de la nouvelle règle d'identification (modalités de demande et de délivrance, délégations au Ministre qui a les Finances dans ses attributions pour fixer des règles techniques), et d'autre part, la mise en vigueur de l'arrêté en deux phases.

De resterende artikelen van het ontwerp van besluit bevatten enerzijds de technisch-juridische omkadering van de na te leven nieuwe identificatieregel (modaliteiten van aanvraag, aflevering, delegaties aan de Minister bevoegd voor Financiën om technische regels vast te stellen) en anderzijds de inwerkingtreding van het besluit in twee fasen.


À l'heure actuelle, les systèmes juridiques de plusieurs États membres ne mettent pas hors la loi, ou seulement partiellement, ceux qui utilisent ces services en toute connaissance de cause, ce qui a une incidence sur l’insécurité juridique, par exemple en ce qui concerne la responsabilité pénale liée au lien entre l’usager et la victime, le traitement juridique de ceux qui profitent de cette exploitation ou la facilitent, la distinction entre utilisateur et exploiteur, la responsabilité des intermédiaires, ainsi que les chaînes d’approvisionnement plus larges.

Op dit moment leggen de rechtsstelsels van een aantal lidstaten geen, of slechts een gedeeltelijk, verbod op degenen die met relevante kennis gebruikmaken van dergelijke diensten, wat zijn weerslag heeft op de rechtszekerheid met betrekking tot, bijvoorbeeld, de strafrechtelijke aansprakelijkheid die gekoppeld is aan de verhouding tussen de gebruiker en het slachtoffer, de juridische behandeling van degene die profiteren van of dergelijke uitbuiting mogelijk maken en faciliteren, het onderscheid tussen een gebruiker en een uitbuiter, de aansprakelijkheid van tussenpersonen, naast de toeleveringsketen in bredere zin.


Dans le cadre du programme intermédiaire de coopération un projet de 3 millions d'euros sera financé pour un appui à certains hôpitaux et centres de santé en RDC afin de capitaliser l'expérience du Centre hospitalier Panzi. 3. La problématique de la lutte contre les violences sexuelles est cependant double: - à la fois technico-médicale - et juridique.

In het kader van het interimsamenwerkingsprogramma 2014-2015 zal een project van 3 miljoen euro worden gefinancierd ter ondersteuning van sommige hospitalen en gezondheidszorg in de DRC, teneinde de ervaring van het Panzi-hospitaal te kunnen kapitaliseren. 3. De problematiek van de strijd tegen het seksueel geweld is dubbel: - enerzijds technisch-medisch en - anderzijds juridisch.


Au sein du fonds, il est instauré dans ce cadre une commission paritaire d'accompagnement, chargée de formuler des avis concernant les problèmatiques technico-juridiques qui se posent à cet égard pour les infirmiers.

In dit verband wordt in de schoot van het fonds een paritair begeleidingscommissie opgericht, belast met advisering over de technisch-juridische problematieken die zich hieromtrent stellen voor de verpleegkundigen.


- Les infractions en matière de moeurs, y compris la prostitution (sous un angle technico-juridique)

- Zedenmisdrijven, met inbegrip van prostitutie (vanuit een technisch-juridische invalshoek)


§ 1. Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° emplacement ou unité technico-environnementale : tous types d'établissements, y compris leur terrain d'exploitation et les autres biens immobiliers y reliés, à considérer comme un ensemble en vue d'apprécier les dégâts qu'ils peuvent causer à l'homme ou à l'environnement; le lien géographique, matériel ou opérationnel entre les établissements, qui va de pair avec une séparation relative de l'ensemble de ces établissements par rapport aux autres établissements, peut faire référence à l ...[+++]

§ 1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk 5 wordt verstaan onder : 1° locatie of milieutechnische eenheid : verschillende inrichtingen, met inbegrip van hun exploitatieterrein en de overige onroerende goederen waarmee zij verbonden zijn, die als een geheel moeten worden beschouwd met het oog op het beoordelen van het nadeel dat zij kunnen berokkenen aan mens of milieu; een gegeven dat kan wijzen op de aanwezigheid van een milieutechnische eenheid is de onderlinge geografische, materiële of operationele samenhang van inrichtingen, die gepaard gaat met een relatieve afscheiding van het geheel van deze inrichtingen ten opzichte van andere inrichtin ...[+++]


Pour l'analyse des flux intervenant dans le processus de production, il est indispensable de choisir des unités qui mettent en évidence les relations d'ordre technico-économique; pour l'analyse des flux concernant en particulier les revenus, le capital, les opérations financières et le patrimoine, il est indispensable de choisir des unités qui font ressortir les relations de comportement des agents économiques.

Voor de analyse van het produktieproces is het van belang eenheden te kiezen die de technisch-economische relaties tot uitdrukking brengen, terwijl er voor de analyse van de stromen die van invloed zijn op inkomen, financiële en kapitaaltransacties en balansen, eenheden nodig zijn die het mogelijk maken de gedragsrelaties tussen economische subjecten te bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technico-juridique et mettent ->

Date index: 2024-08-30
w