Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "techniques rend difficile " (Frans → Nederlands) :

La plupart des normes techniques entrant en ligne de compte diffèrent encore toujours d’un État membre à l’autre, ce qui rend les échanges transfrontaliers difficiles, voire souvent impossibles.

De meeste toepasselijke technische normen blijven van lidstaat tot lidstaat verschillen, waardoor grensoverschrijdende handel wordt bemoeilijkt en vaak onmogelijk gemaakt.


En effet, le projet à l'examen utilise la technique des renvois à la matière des ASBL, ce qui rend la compréhension des articles difficiles et aboutit parfois à des incohérences.

In het wetsontwerp wordt immers vaak verwezen naar de VZW's, wat de artikelen moeilijk begrijpbaar maakt en soms tot tegenstrijdigheden leidt.


— « Il s'agit de bloquer ce qu'on appelle le « haut débit » qui rend tout téléchargement extrêmement difficile en manière telle que le titulaire fautif sera découragé de recourir à cette technique.

— Enkel het breedbandinternet wordt geblokkeerd, waardoor downloaden extreem moeilijk wordt en de schuldige internetgebruiker wordt onmoedigd om die techniek te gebruiken.


Enfin, d’un point de vue procédural, les restrictions liées au bruit ont souvent tendance à devenir «immuables» et à ne plus être soumises à aucun examen, ce qui rend difficile l’utilisation de nouvelles techniques d’exploitation, de nouvelles solutions techniques ou de nouvelles technologies en matière d’aéronefs.

Uit procedureel oogpunt hebben geluidsbeperkingen bovendien vaak de neiging zich zonder toetsing te vereeuwigen, waardoor de invoering van nieuwe operationele technieken, technologische oplossingen of vliegtuigtechnologie wordt bemoeilijkt.


(26) La diversité des réalités naturelles, économiques et techniques rend difficile l'uniformisation des conditions d'achat des betteraves à sucre dans la Communauté.

(26) Door de verscheidenheid van de natuurlijke, economische en technische omstandigheden is het moeilijk uniforme voorwaarden voor de aankoop van suikerbieten vast te stellen die in de hele Gemeenschap van toepassing moeten zijn.


(26) La diversité des réalités naturelles, économiques et techniques rend difficile l'uniformisation des conditions d'achat des betteraves à sucre dans la Communauté.

(26) Door de verscheidenheid van de natuurlijke, economische en technische omstandigheden is het moeilijk uniforme voorwaarden voor de aankoop van suikerbieten vast te stellen die in de hele Gemeenschap van toepassing moeten zijn.


(26) La diversité des réalités naturelles, économiques et techniques rend difficile l'uniformisation des conditions d'achat des betteraves à sucre dans la Communauté.

(26) Door de verscheidenheid van de natuurlijke, economische en technische omstandigheden is het moeilijk uniforme voorwaarden voor de aankoop van suikerbieten vast te stellen die in de hele Gemeenschap van toepassing moeten zijn.


La diversité des situations naturelles, économiques et techniques rend difficile l'uniformisation des conditions d'achat des betteraves à sucre dans la Communauté.

Door de verscheidenheid van de natuurlijke, economische en technische omstandigheden is het moeilijk om uniforme voorwaarden voor de aankoop van suikerbieten die in de hele Gemeenschap gelden, te bepalen.


La diversité des situations naturelles, économiques et techniques rend difficile l'uniformisation des conditions d'achat des betteraves à sucre dans la Communauté.

Door de verscheidenheid van de natuurlijke, economische en technische omstandigheden is het moeilijk om uniforme voorwaarden voor de aankoop van suikerbieten die in de hele Gemeenschap gelden, te bepalen.


Selon le rapport du groupe d’experts externe, la localisation actuelle de l'ENISA ne joue pas en sa faveur à cet égard, car elle rend plus difficile la possibilité d'établir des contacts de travail réguliers et continus avec les communautés et secteurs scientifiques, techniques et industriels ainsi que d'attirer et garder les experts clés du domaine qui pourraient avoir le profil et la personnalité pour établir ces contacts.

Volgens het verslag van het panel van externe deskundigen draagt de huidige vestigingsplaats niet bij tot de oplossing van de problemen, aangezien die het moeilijker maakt om regelmatige en voortdurende werkcontacten te onderhouden met de wetenschappelijke, technische en industriële gemeenschappen en sectoren en om vooraanstaande deskundigen aan te trekken en te houden die het profiel en de persoonlijkheid hebben om dergelijke contacten op te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques rend difficile ->

Date index: 2020-12-11
w