Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "techniques trop contraignantes " (Frans → Nederlands) :

22. salue la coopération du médiateur avec le Réseau européen des médiateurs et demande que cette coopération ait notamment pour objectif de donner un large écho à l'initiative citoyenne européenne, en tant que nouvel instrument permettant aux citoyens de participer directement au processus d'élaboration de la législation de l'Union et de veiller à ce que cet instrument ne comprenne pas des exigences techniques trop contraignantes pour les citoyens;

22. is verheugd over de samenwerking van de Ombudsman met het Europees Netwerk van ombudsmannen en vindt dat deze samenwerking zou moeten worden uitgebreid met actievere maatregelen ter bevordering van het Europees burgerinitiatief als nieuw instrument voor de rechtstreekse betrokkenheid van burgers bij de ontwikkeling van EU-wetgeving en ter waarborging van de technische eenvoud van dit instrument voor burgers;


22. salue la coopération du médiateur avec le Réseau européen des médiateurs et demande que cette coopération ait notamment pour objectif de donner un large écho à l'initiative citoyenne européenne, en tant que nouvel instrument permettant aux citoyens de participer directement au processus d'élaboration de la législation de l'Union et de veiller à ce que cet instrument ne comprenne pas des exigences techniques trop contraignantes pour les citoyens;

22. is verheugd over de samenwerking van de Ombudsman met het Europees Netwerk van ombudsmannen en vindt dat deze samenwerking zou moeten worden uitgebreid met actievere maatregelen ter bevordering van het Europees burgerinitiatief als nieuw instrument voor de rechtstreekse betrokkenheid van burgers bij de ontwikkeling van EU-wetgeving en ter waarborging van de technische eenvoud van dit instrument voor burgers;


1° indique les modes d'apprentissage décrits dans les compétences terminales et savoirs requis à l'issue de la section de transition des humanités générales et technologiques ou dans les compétences terminales et savoirs communs à l'issue de la section de qualification des humanités techniques et professionnelles dont il estime la définition trop contraignante pour lui laisser une latitude suffisante pour mettre en oeuvre son propre projet pédagogique, en motivant en quoi chaque mode d'apprentissage restreint cette mise en oeuvre;

1° vermeldt de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten de leerwijzen beschreven in de eindcompetenties en de kennis vereist op het einde de doorstromingsafdeling van de algemene en technologische humaniora of in de gemeenschappelijke eindcompetenties en kennis op het einde van de kwalificatieafdeling van de technische en beroepshumaniora waarvan ze acht dat de definitie te veel perken inhoudt om ze genoeg vrijheid te laten bij de implementering van haar eigen pedagogische project, met vermelding van de redenen die volgens haar eigen aan elke leerwijze zijn waardoor deze implementering beperkt wordt;


1° indique les modes d'apprentissage décrits dans les compétences terminales et savoirs requis à l'issue de la section de transition des humanités générales et technologiques ou dans les compétences terminales et savoirs communs à l'issue de la section de qualification des humanités techniques et professionnelles dont il estime la définition trop contraignante pour lui laisser une latitude suffisante pour mettre en oeuvre son propre projet pédagogique, en motivant en quoi chaque mode d'apprentissage restreint cette mise en oeuvre;

1° vermeldt de inrichtende macht de leerwijzen beschreven in de eindcompetenties en de kennis vereist op het einde de doorstromingsafdeling van de algemene en technologische humaniora of de gemene eindcompetenties en kennis op het einde van de kwalificatieafdeling van de technische en beroepshumaniora waarvan ze acht dat de definitie te veel perken inhoudt om ze genoeg vrijheid te laten bij de implementering van haar eigen pedagogische project, met vermelding van de redenen die volgens haar eigen aan elke leerwijze zijn waardoor deze implementering beperkt wordt;


21. relève que les PME éprouvent parfois des difficultés à accéder aux marchés publics, et qu'il convient de redoubler d'efforts afin d'élaborer une "stratégie pour les PME"; invite dès lors, dans le cadre de cette stratégie, les États membres à collaborer avec les autorités contractantes en vue d'encourager les possibilités de sous-traitance dans les cas où cette approche est indiquée, à élaborer et à diffuser des techniques de bonnes pratiques, à éviter les procédures de préqualification trop contraignantes, à appliquer des normes ...[+++]

21. constateert dat kmo's de nodige moeilijkheden hebben gekend om toe te treden tot de markten van overheidsopdrachten en dat er meer moet worden gedaan om een "kmo-strategie" te ontwikkelen; roept daarom de lidstaten op om als onderdeel van deze strategie samen te werken met aanbestedende overheidsinstellingen teneinde, waar nodig, de mogelijkheden voor onderaannemerschap aan te moedigen, technieken voor goede praktijken te ontwikkelen en te verspreiden, al te prescriptieve prekwalificatieprocessen te vermijden, gebruik te maken van standaarden in de aanbestedingsdocumenten met als doel te zorgen dat leveranciers niet van de grond af ...[+++]


24. relève que les PME éprouvent parfois des difficultés à accéder aux marchés publics, et qu'il convient de redoubler d'efforts afin d'élaborer une «stratégie pour les PME»; invite dès lors, dans le cadre de cette stratégie, les États membres à collaborer avec les autorités contractantes en vue d'encourager les possibilités de sous-traitance dans les cas où cette approche est indiquée, à élaborer et à diffuser des techniques de bonnes pratiques, à éviter les procédures de préqualification trop contraignantes, à appliquer des normes ...[+++]

24. constateert dat KMO's de nodige moeilijkheden hebben gekend om toe te treden tot de markten van overheidsopdrachten en dat er meer moet worden gedaan om een „KMO-strategie” te ontwikkelen; roept daarom de lidstaten op om als onderdeel van deze strategie samen te werken met aanbestedende overheidsinstellingen teneinde, waar nodig, de mogelijkheden voor onderaannemerschap aan te moedigen, technieken voor goede praktijken te ontwikkelen en te verspreiden, al te prescriptieve prekwalificatieprocessen te vermijden, gebruik te maken van standaarden in de aanbestedingsdocumenten met als doel te zorgen dat leveranciers niet van de grond af ...[+++]


24. relève que les PME éprouvent parfois des difficultés à accéder aux marchés publics, et qu’il convient de redoubler d’efforts afin d’élaborer une "stratégie pour les PME"; invite dès lors, dans le cadre de cette stratégie, les États membres à collaborer avec les autorités contractantes en vue d’encourager les possibilités de sous-traitance dans les cas où cette approche est indiquée, à élaborer et à diffuser des techniques de bonnes pratiques, à éviter les procédures de préqualification trop contraignantes, à appliquer des normes ...[+++]

24. constateert dat KMO's de nodige moeilijkheden hebben gekend om toe te treden tot de markten van overheidsopdrachten en dat er meer moet worden gedaan om een "KMO-strategie" te ontwikkelen; roept daarom de lidstaten op om als onderdeel van deze strategie samen te werken met aanbestedende overheidsinstellingen teneinde, waar nodig, de mogelijkheden voor onderaannemerschap aan te moedigen, technieken voor goede praktijken te ontwikkelen en te verspreiden, al te prescriptieve prekwalificatieprocessen te vermijden, gebruik te maken van standaarden in de aanbestedingsdocumenten met als doel te zorgen dat leveranciers niet van de grond af ...[+++]


La modification apportée par cet article à l'article 23 de l'arrêté du 7 mai 2000 se justifie par le fait que, dans certains cas, l'obligation pour les institutions de prévoyance de couvrir le montant défini à l'article 23 précité par la partie des provisions techniques pour financement des prestations à constituer qui dépasse la marge de solvabilité à constituer s'est révélée à l'usage trop contraignante.

De wijziging die door dit artikel wordt aangebracht aan artikel 23 van het besluit van 7 mei 2000 wordt gerechtvaardigd door het feit dat in sommige gevallen de verplichting, voor de voorzorgsinstellingen, om het bedrag bepaald in voornoemd artikel 23 te dekken door het gedeelte van de technische voorzieningen voor de financiering van samen te stellen prestaties dat de samen te stellen marge overschrijdt, in de praktijk te strikt is gebleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques trop contraignantes ->

Date index: 2021-02-28
w