Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologies peuvent contribuer » (Français → Néerlandais) :

De surcroît, des solutions novatrices, incluant notamment des TIC et d'autres technologies, peuvent contribuer au développement d'une médecine et de soins de santé/services sociaux personnalisés de haute qualité, tout en accroissant l'efficacité de nos systèmes de soins.

Bovendien kunnen innovatieve oplossingen, waaronder ICT en andere technologieën, bijdragen tot een gepersonaliseerde geneeskunde, gezondheidszorg en maatschappelijke hulp van hoge kwaliteit, terwijl hierdoor tegelijkertijd de doelmatigheid van onze zorgsystemen toeneemt.


"Art. 70. Les contribuables peuvent choisir d'étaler la déduction pour investissement sur la période d'amortissement des immobilisations acquises ou constituées, lorsque la déduction pour investissement à répartir sur la période d'amortissement des immobilisations se rapporte à des immobilisations qui tendent à promouvoir la recherche et le développement de produits nouveaux et de technologies avancées n'ayant pas d'effets sur l'environnement ou visant à minimiser les effets négatifs sur l'environnement.

"Art. 70. De belastingplichtigen kunnen desgewenst de investeringsaftrek spreiden over de afschrijvingsperiode van de verkregen of tot stand gebrachte vaste activa, wanneer de over de afschrijvingsperiode van de vaste activa te spreiden investeringsaftrek betrekking heeft op de vaste activa die worden gebruikt ter bevordering van het onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe producten en toekomstgerichte technologieën die geen effect op het leefmilieu hebben of die het negatieve effect op het leefmilieu zoveel mogelijk proberen te beperken.


Les TIC peuvent encore contribuer davantage à l’exploitation de ce potentiel par l’application de systèmes de gestion des bâtiments et de l’énergie, les technologies de comptage intelligent, les systèmes d’éclairage à semi-conducteurs et de régulation de l’éclairage, les capteurs intelligents et les logiciels d’optimisation.

De ICT-sector kan verder bijdragen aan het benutten van deze mogelijkheden door gebruik te maken van systemen voor gebouwen- en energiebeheer, slimme meettechnologie, "solid-state lighting" en lichtbeheerssystemen, intelligente sensoren en optimalisatiesoftware.


Les nouvelles technologies et les réseaux peuvent réduire la congestion de notre espace aérien et des routes européennes, contribuer à la mise en place de réseaux d'électricité intelligents pouvant faire appel à des énergies renouvelables, alimenter des voitures électriques et permettre à toutes les entreprises d’avoir accès à des technologies génératrices de productivité à un coût moindre grâce à l’informatique en nuage.

Nieuwe technologieën en netwerken kunnen de congestie van ons luchtruim en ons wegennet verminderen en bijdragen tot slimme elektriciteitsnetten die gebruik kunnen maken van hernieuwbare energiebronnen, elektrische auto’s kunnen voorzien van energie en productiviteitsbevorderende technologieën door middel van cloud computing tegen lagere kosten beschikbaar kunnen maken voor alle bedrijven.


2011 | Plan stratégique pour les technologies des transports | Ce plan présentera un programme stratégique à moyen terme pour la recherche, l’innovation et le déploiement technologiques, expliquant comment les technologies avancées des transports peuvent contribuer à la réalisation des objectifs du livre blanc sur l'avenir des transports, notamment à la mise en œuvre d’un partenariat européen d’innovation sur la mobilité intelligente. |

2011 | Strategisch vervoerstechnologieplan | Dit omvat een strategische agenda voor de middellange termijn voor onderzoek, innovatie en verspreiding, waarbij wordt aangegeven hoe geavanceerde vervoerstechnologie kan bijdragen tot de doelstellingen van het witboek over de toekomst van het vervoer, inclusief de tenuitvoerlegging van het Europese Innovatiepartnerschap voor slimme mobiliteit. |


De telles technologies peuvent contribuer positivement à lutter contre le phénomène du home-jacking, mais il convient de veiller à ce qu'elles soient utilisées de manière conforme aux normes démocratiques contenues dans le droit pénal et l'instruction criminelle.

Dergelijke technologieën kunnen een positieve bijdrage leveren tot de bestrijding van het fenomeen homejacking, al moet erover worden gewaakt dat ze worden gebruikt in overeenstemming met de democratische normen vervat in het strafrecht en de strafvordering.


Les technologies de l'information peuvent contribuer largement à améliorer la qualité de la vie.

Informatietechnologie kan in belangrijke mate bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van het leven.


Les technologies de l'information peuvent contribuer largement à améliorer la qualité de la vie.

Informatietechnologie kan in belangrijke mate bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van het leven.


Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; mode de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures pour mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent ...[+++]

Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerle ...[+++]


Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures en faveur de la mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres ...[+++]

Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerle ...[+++]


w