L.
considérant que le développement du cyberespace repose sur la technologie et qu'une adaptation const
ante aux évolutions technologiques est essentielle pour
améliorer la résilience et la sécurité du cyberespace de l'Union; considérant qu'il y a lieu de
prendre des mesures pour veiller à ce que la législation soit adaptée aux dernières avancées technologiques afin que
les cyber ...[+++]criminels soient identifiés et poursuivis de manière efficace et que les victimes de cybercriminalité soient protégées; que la stratégie de l'Union en matière de cybersécurité doit inclure des mesures axéee sur la sensibilisation, l'éducation, la constitution d'équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT), le développement d'un marché intérieur pour les produits et services du domaine de la cybersécurité, et la promotion des investissements dans la recherche, le développement et l'innovation; L. overwegende dat de ontwikkeling van de cyberspac
e staat of valt met technologie en dat de ‘resilience’ en veiligheid van de Europese cyberspace alleen kan worden verbeterd indien de Unie zich continu aan technologische veranderingen aanpas
t; overwegende dat moet worden gewaarborgd dat de wetgeving gelijke tred houdt met nieuwe technologische ontwikkelingen, zodat cybercriminelen doeltreffend kunnen worden geïdentificeerd en vervolgd, en slachtoffers van cybercriminaliteit afdoende kunnen worden beschermd; overwegende dat de EU-s
...[+++]trategie inzake cyberveiligheid maatregelen moet omvatten gericht op bewustzijn, onderwijs, de ontwikkeling van Computer Emergency and Response Teams (CERT’s), de ontwikkeling van een internationale markt voor cyberveiligheidsproducten en –diensten, en de bevordering van investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie;