Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel projet nous semble aussi critiquable " (Frans → Nederlands) :

Un tel projet nous semble aussi critiquable juridiquement car les États ne peuvent prendre de mesures susceptibles de limiter les effets utiles de la concurrence.

Een dergelijk ontwerp lijkt ons ook op juridisch gebied vatbaar voor kritiek omdat de Staten geen maatregelen kunnen nemen die de nuttige effecten van concurrentie kunnen beperken.


Si l'on s'intéresse, dès le début de leur parcours d'intégration, à la possibilité de collaborer à de tels projets, ils pourront entretenir les liens avec leur pays d'origine, tandis que nous valoriserons leur expertise et que nous contribuerons aussi de cette manière à une intégration positive dans leur nouveau pays d'accueil.

Als we tijdens hun inburgeringstraject van meet af aan aandacht besteden aan de mogelijkheid om mee te werken aan dergelijke projecten, kunnen zij de banden met hun land van herkomst onderhouden, valoriseren wij hun expertise en dragen we op die manier ook aan een positieve integratie in hun nieuwe thuisland.


Si l'on s'intéresse, dès le début de leur parcours d'intégration, à la possibilité de collaborer à de tels projets, ils pourront entretenir les liens avec leur pays d'origine, tandis que nous valoriserons leur expertise et que nous contribuerons aussi de cette manière à une intégration positive dans leur nouveau pays d'accueil.

Als we tijdens hun inburgeringstraject van meet af aan aandacht besteden aan de mogelijkheid om mee te werken aan dergelijke projecten, kunnen zij de banden met hun land van herkomst onderhouden, valoriseren wij hun expertise en dragen we op die manier ook aan een positieve integratie in hun nieuwe thuisland.


Nous suivons donc cette question avec une grande attention, avec les autres pays membres de l'Union européenne. Notre ambassade à Tel Aviv nous informe notamment sur l'état d'avancement de ce projet de loi mais aussi, plus largement, sur la situation des droits de l'Homme dans le pays.

Onze ambassade in Tel Aviv informeert ons onder andere regelmatig over de stand van zaken van dit wetsontwerp, maar ook in het algemeen over de situatie van de mensenrechten in het land.


Cependant, il semble, à présent, possible d'adopter une optique légèrement différente: si l'EIT existe et se voit doter d'une bonne dimension, ne saurait-il pas constituer à lui seul, avec le réseau des CCI mises en place à tel ou tel moment, un vecteur ou un cadre de masse critique propre à consolider la création de petites CCI ou d'autres projets de coopér ...[+++]

Toch is inmiddels misschien een iets andere aanpak mogelijk: als het EIT een zelfstandige entiteit vormt met de juiste omvang, kan het dan niet gezamenlijk met het netwerk van de op een bepaald moment bestaande KIG's worden beschouwd als organisatie die voor de nodige kritische massa zorgt, zodat de oprichting van kleinere KIG's of andere regionale samenwerkingsprojecten van het EIT mogelijk wordt?


Aujourd’hui, au moment où le traité constitutionnel est en voie d’adoption et de ratification dans les différents États, il est très important que, sur ce sujet aussi, nous puissions dire quelle est la position du Parlement sur le développement de tels projets et quelle est la position de la Commission, qui doit faciliter ces projets et fournir les ressources pour qu’ils atteignent leurs ob ...[+++]

Juist nu het Grondwettelijk Verdrag in de verschillende staten wordt goedgekeurd en geratificeerd, is het belangrijk dat we, ook met betrekking tot dit onderwerp, kunnen vertellen hoe het Parlement staat tegenover de ontwikkeling van zulke projecten, en wat het standpunt van de Commissie is, die dergelijke projecten moet vergemakkelijken en de middelen moet verschaffen om de doelen van het project te kunnen verwezenlijken.


Mais nous devons aussi prendre en compte l’énorme impact environnemental qu’auraient de tels aménagements sur le canal de Bristol et sur ses équipements, tels que le mascaret de la Severn, un dispositif spécial, et sur les marais environnants. Il me semble donc qu’il y ait un dilemme, un conflit entre deux intérêts, qui concerne aussi la conversion de no ...[+++]

Mijns inziens is hier dus sprake van een dilemma, een conflict tussen twee belangen. Dat lijkt ook het geval te zijn voor de omschakeling van grote landbouwarealen naar de verbouw van miscanthus of andere energiegewassen.


Si nous choisissons de parler franchement, nous devons aussi nous montrer critiques envers certains de nos médias qui sont, me semble-t-il, déterminés à semer la haine plutôt que l’information et l’intégrité.

Als we onze stem verheffen moeten we ook kritisch zijn over sommige van onze media, die mij dunkt erop uit zijn om eerder haat dan informatie en integriteit te verspreiden.


Reprendre les articles non modifiés nous semble une idée intéressante, pour ouvrir le débat sur des enjeux importants pour nos concitoyens, tels que l'article 7bis relatif au développement durable - qui nous intéresse évidemment - ou l'article 23, déjà évoqué, portant aussi sur l'accès à l'énergie.

Dat die artikelen opnieuw voor herziening vatbaar worden verklaard, biedt de gelegenheid om een debat te openen over aangelegenheden die belangrijk zijn voor onze medeburgers, zoals artikel 7bis betreffende duurzame ontwikkeling - waar we uiteraard in geïnteresseerd zijn - of artikel 23 betreffende de toegang tot energie, dat al werd aangeroerd.


Après avoir voté à la Chambre le projet de loi relative à la comparution immédiate, le parti socialiste, qui semble se réveiller, surtout après le voyage des commissaires à Paris et ce que nous avons entendu avant-hier en commission de la Justice, critique le plan de sécurité qui prévoit notamment la procédure accélérée.

Nadat ze in de Kamer het wetsontwerp betreffende de onmiddellijke verschijning heeft goedgekeurd, schiet de Parti Socialiste wakker, wellicht na de reis van de commissieleden naar Parijs en als gevolg van wat wij eergisteren in de commissie voor de Justitie hebben vernomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel projet nous semble aussi critiquable ->

Date index: 2022-01-03
w