Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel registre devra permettre » (Français → Néerlandais) :

Un tel registre devra permettre une recherche rapide et organisera un regroupement en cas de problèmes.

Een dergelijk register moet toelaten een snelle opsporing en terugroeping te organiseren in geval van problemen.


Existe-t-il dans votre cabinet un tel registre devant permettre d'obtenir une vue d'ensemble de tous les documents qui circulent ou ont circulé dans le cabinet?

Bestaat er op uw kabinet een dergelijk register dat moet toelaten om een volledig zicht te krijgen op alle documenten die op het kabinet circuleren of gecirculeerd hebben?


5. Parallèlement au déploiement d’eBirth dans les hôpitaux et bureaux d'État Civil, Fedict prépare avec le Registre national la phase suivante qui devra permettre de communiquer les informations aux services de population et in fine aux acteurs de la Sécurité sociale (mutualité, caisses d’allocations familiales .).

5. Tegelijk met de ontplooiing van eBirth in de ziekenhuizen en de bureaus van de Burgerlijke Stand, bereidt Fedict samen met het Rijksregister de volgende fase voor die het mogelijk moet maken de informatie aan de bevolkingsdiensten te bezorgen en in fine aan de actoren van de Sociale Zekerheid (ziekenfondsen, kinderbijslagkassen.).


Ce projet devra permettre de réduire le déboisement tel qu'il se produit en raison de la production de charbon de bois dans le parc des Virunga.

Dit project moet bijdragen tot het terugdringen van de ontbossing als gevolg van de houtskoolproductie in het Virunga-park.


3. Des critères précis auprès de l'administration compétente sont-ils établis pour lui permettre de refuser certaines dénominations comme tel est le cas par exemple dans le cadre de l'inscription d'un prénom au registre de l'État civil?

3. Werden er precieze criteria vastgelegd op grond waarvan de bevoegde administratie sommige opschriften kan weigeren, zoals dat bijvoorbeeld het geval is bij de inschrijving van een voornaam in het register van de burgerlijke stand?


L'entrée en vigueur de la loi est postposée à six mois après sa publication au Moniteur belge afin de permettre la prise des arrêtés royaux d'exécution et l'organisation du registre central des armes qui devra remplir une nouvelle mission.

De inwerkingtreding van de wet wordt uitgesteld tot zes maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad zodat de nodige koninklijke besluiten kunnen worden vastgesteld ter uitvoering van dit voorstel en het centraal wapenregister, dat een nieuwe opdracht moet vervullen, kan worden georganiseerd.


Le soutien apporté à un tel registre permettra d'exercer un contrôle sur les cellules souches embryonnaires humaines en Europe, contribuera à en optimiser l'utilisation par les scientifiques et peut permettre d'éviter la préparation inutile de nouvelles lignées de cellules souches.

Ondersteuning van een dergelijk register zal een monitoring van bestaande menselijke embryonale stamcellen in Europa mogelijk maken, bijdragen tot het maximaliseren van het gebruik ervan door wetenschappers en kan onnodige afleidingen van nieuwe stamcellijnen helpen voorkomen.


De tels registres devraient permettre notamment d'identifier les bénéficiaires réels des entreprises.

Aan de hand van zulke registers moet de identiteit van de werkelijke eigenaren van een onderneming kunnen worden vastgesteld.


De tels registres devraient permettre notamment d'identifier les bénéficiaires réels des entreprises.

Aan de hand van zulke registers moet de identiteit van de werkelijke eigenaren van een onderneming kunnen worden vastgesteld.


a) Pour les candidats aux fonctions de directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale, l'épreuve consiste en un entretien relatif aux deux modules de formation qui devra permettre au jury de vérifier, en ce qui concerne les aptitudes pédagogiques, si le candidat possède le profil de la fonction tel qu'il a été défini par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet précité et en une critique orale de leçon;

a) Voor de kandidaten voor de ambten van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool, bestaat de proef in een gesprek betreffende de twee vormingsmodules die de examencommissie zal toelaten na te kijken, wat betreft de pedagogische vaardigheden, of de kandidaat over het ambtsprofiel beschikt zoals bepaald bij voornoemd besluit van de Regering van 4 juli en in een mondelinge leskritiek;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel registre devra permettre ->

Date index: 2022-10-15
w