Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel système conduirait " (Frans → Nederlands) :

En revanche, la Commission ne peut accepter les autres amendements, comme l’introduction d’un système d’échange automatique d’informations dans le domaine du recouvrement, parce qu’un tel système conduirait à un fardeau administratif disproportionné, vu qu’il couvrirait aussi des situations de recouvrement non problématiques.

De Commissie kan echter geen andere amendementen accepteren, zoals het introduceren van systematische en automatische informatie-uitwisseling op het gebied van invordering, omdat dit zou kunnen resulteren in een onevenredig hoge administratieve last, aangezien een dergelijke voorziening ook zou gelden voor probleemloze invorderingssituaties.


Un tel état des lieux conduirait donc à isoler le renseignement économique du renseignement étatique» (voir Titre II ­ chapitre 7 du présent rapport : « Rapport de l'enquête sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquitte de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique et économique » p. 109 et le chapitre 2 : « Rapport de l'enquête sur la manière dont les services de renseignement ont réagi à propos d'éventuels faits d'espionnage ou de tentative d'intrusion dans le système informatique d'un centre de recherche belg ...[+++]

Als gevolg hiervan zou er een afscheiding komen tussen het economische inlichtingenwezen en het door de staat georganiseerde inlichtingenwezen» (Zie Titel II ­ Hoofdstuk 7, blz. 116 : « Verslag van het onderzoek naar de manier waarop de veiligheid van de staat zich kwijt van haar nieuwe opdracht inzake de bescherming van het wetenschappelijk of economisch potentieel van het land » en hoofdstuk 2, blz. 61 « Verslag van het onderzoek naar de wijze waarop de inlichtingendiensten gereageerd hebben op eventuele spionagefeiten of pogingen tot binnendringen in het informaticacentrum van een Belgisch onderzoekscentrum». )


Votre rapporteur est d'avis que le système d'affectation des enveloppes budgétaires tel qu'il existait au titre des initiatives URBAN conduirait à veiller à ce que la dimension urbaine obtienne des ressources adéquates, et il demande par conséquent qu'un montant minimum soit rendu obligatoire.

Uw rapporteur is van mening dat begrotingstoewijzingen zoals deze bestonden onder de stedelijke initiatieven, dienstig zouden zijn om te verzekeren dat de stedelijke dimensie voldoende middelen ontvangt, en roept daarom op om minimumfondsen verplicht te stellen.


En outre, étant donné qu'un enseignement dans la langue maternelle n'existe que pour un nombre limité de langues, même à Bruxelles et à Luxembourg, un tel système conduirait en réalité à une discrimination à l'égard de fonctionnaires provenant d'une majorité d'États membres.

En, daar onderwijs in de moedertaal slechts beschikbaar is in een minderheid aan officiële talen, zelfs in Brussel en Luxemburg, zou dit in feite discriminatie betekenen van ambtenaren uit een meerderheid van lidstaten.


Pour qu'un bien ou un service fourni à titre onéreux à une personne soit imposable à la TVA, l'article 2 du Code de la TVA impose que ce bien ou ce service soit fourni par un assujetti agissant en tant que tel. Or, l'assujettissement des organismes publics obéit à certaines règles européennes spécifiques (article 13 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée), qui prévoient un non-assujettissement pour les activités effectuées: - par un organisme public; - en tant qu'autorité publique; - sauf si ce non-assujettissement conduirait ...[+++]

Artikel 2 van het btw-Wetboek bepaalt dat de leveringen van goederen en de diensten die door een als zodanig handelende belastingplichtige onder bezwarende titel worden verricht, aan de belasting onderworpen zijn. De belastingplicht voor openbare instellingen is echter onderworpen aan bepaalde specifieke Europese regels (artikel 13 van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde), die voorzien in een behandeling als niet-belastingplichtige: - voor de werkzaamheden of handelingen verricht door een openbare instelling; - voor de werkzaamheden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel système conduirait ->

Date index: 2023-08-07
w