Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel système serait non » (Français → Néerlandais) :

Un tel système serait non seulement efficace et applicable à court terme; il permettrait également aux pharmaciens de respecter la réglementation existante tout en tenant compte au maximum des besoins du patient.

Een dergelijk systeem zou niet alleen efficiënt zijn en op zeer korte termijn kunnen worden ingevoerd, maar de apotheker tevens de mogelijkheid bieden om de bestaande reglementering te respecteren en tegelijk maximaal rekening te houden met de behoeften van de patiënt.


Un tel système serait non seulement efficace et applicable à court terme; il permettrait également aux pharmaciens de respecter la réglementation existante tout en tenant compte au maximum des besoins du patient.

Een dergelijk systeem zou niet alleen efficiënt zijn en op zeer korte termijn kunnen worden ingevoerd, maar de apotheker tevens de mogelijkheid bieden om de bestaande reglementering te respecteren en tegelijk maximaal rekening te houden met de behoeften van de patiënt.


Un tel système serait parfaitement cohérent par rapport à l'autorité exercée par le procureur général à l'égard du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.

Een dergelijk systeem zou perfect in overeenstemming zijn met het gezag dat de procureur-generaal heeft ten opzichte van de procureur des Konings of arbeidsauditeur.


Un tel système serait parfaitement cohérent par rapport à l'autorité exercée par le procureur général à l'égard du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.

Een dergelijk systeem zou perfect in overeenstemming zijn met het gezag dat de procureur-generaal heeft ten opzichte van de procureur des Konings of arbeidsauditeur.


Un tel système serait coûteux et difficile à créer et à entretenir d'un point de vue technique et opérationnel.

Het instellen en onderhouden van een dergelijk systeem zou duur en ook technisch en operationeel veeleisend zijn.


En effet, dans un tel système, le préjudice causé et, partant, le montant de la compensation équitable due aux bénéficiaires serait calculé, selon la Cour, sur la base du critère du préjudice causé aux auteurs tant par des reproductions privées réalisées à partir d’une source licite que par des reproductions réalisées à partir d’une source illicite.

In een dergelijk stelsel wordt de veroorzaakte schade, en dus het bedrag van de billijke compensatie die aan de ontvangers is verschuldigd, volgens het Hof immers berekend op grondslag van de aan auteurs toegebrachte schade, die zowel de schade omvat die wordt veroorzaakt door reproducties voor privégebruik die zijn vervaardigd uit een geoorloofde bron, als de schade die wordt veroorzaakt door reproducties die zijn vervaardigd uit een ongeoorloofde bron.


Un tel système de montants forfaitaires serait transparent et simple à comprendre, ce qui le rendrait plus perméable à l'examen du public et au contrôle parlementaire; ce système serait équitable car il traiterait les grands contributeurs au budget de l'UE en fonction de leur prospérité économique tout en assurant un financement équilibré des corrections; de par son caractère prévisible, il éviterait toute incitation aux effets pervers.

Een systeem van forfaitaire bedragen zou transparant en begrijpelijk zijn, en dus eenvoudiger aan publiek en parlementair toezicht kunnen worden onderworpen. Grote betalers zouden overeenkomstig hun economische welvaart worden behandeld en de correcties zouden evenwichtig worden gefinancierd, wat eerlijker zou zijn. Het ex-antekarakter zou ongewenste stimulansen tegengaan.


Il ne s'agit pas à proprement parler d'une alternative visant à remplacer le système actuel mais plutôt de la constatation qu'un tel système serait plus logique et offrirait une meilleure transparence.

Strikt genomen gaat het niet zozeer om een alternatief ter vervanging van het huidige systeem, maar eerder om de vaststelling dat een dergelijk systeem logischer zou zijn en een betere transparantie zou bieden.


Quant au développement de codes uniques servant à l'identification des OGM, tout en considérant qu'un système développé au niveau international serait préférable, une majorité a évoqué la possibilité d'aller de l'avant dans l'élaboration d'un tel système afin d'éviter un délai excessif dans la mise en place du système de traçabilité à l'intérieur de la Communauté.

Wat de ontwikkeling van een systeem van eenduidige identificatiecodes voor GGO's betreft, zou een meerderheid, om een uiterst lange termijn voor de invoering van een traceerbaarheidssysteem te vermijden, het idee om als Gemeenschap bij ontwikkeling daarvan het voortouw te nemen steunen, al was men het er tevens over eens dat een op internationaal niveau ontwikkeld systeem van traceerbaarheid de voorkeur zou verdienen.


Avec un tel système unitaire, les opérateurs économiques ne devraient faire qu'une seule demande, la gestion des droits serait facilitée, la multiplication des actions juridiques serait évitée et il y aurait une plus grande sécurité juridique.

Met een dergelijk unitair stelsel hoeven ondernemingen nog maar één aanvraag in te dienen, wordt het beheer van de rechten eenvoudiger, wordt wildgroei aan juridische vorderingen voorkomen en heerst er grotere rechtszekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel système serait non ->

Date index: 2024-12-14
w