9. est d'avis que, pour éviter un usage abusif de la voie contentieuse, la capacité d'ester en ju
stice dans le cas d'actions représentatives devrait être accordée dans les États membres à des organes publics tels que le médiateur ou à des
entités qualifiées, telles que les associations de consommateurs conformément à l'article 3 de la directive 98/27/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 1998 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs , et qu'une habilitation ad hoc d'engage
r de telle ...[+++]s actions devrait être essentiellement envisagée pour les associations professionnelles qui introduisent des actions en dommages et intérêts pour des entreprises; 9. is van mening dat de lidstaten, om te vermijden dat ten onrecht een proces wordt aangespannen, de bevoegdheid voor het instellen van schadeacties door belangenbehartigers algemeen moeten toewijzen aan overheidsorganen zoals de Ombudsman of bevoegde entiteiten zoals consumentenorganisaties overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 98/27/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen en dat een ad hoc-machtiging voornamelijk in aanmerking komt voor verenigingen die namens ondernemingen schadevergoedingsacties instellen;