Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle ampleur se dérouleraient » (Français → Néerlandais) :

Continuer à développer les infrastructures électroniques en Europe et dans le monde | Plusieurs des projets d’infrastructures proposés sont d’une telle ampleur qu’ils supposent une coopération au niveau mondial.

Verdere ontwikkeling van elektronische infrastructuren in Europa en de rest van de wereld | De enorme schaal en reikwijdte van sommige voorgestelde infrastructuurprojecten maken samenwerking op mondiaal niveau noodzakelijk.


La Commission estime que cinq années ne sont pas inhabituelles pour la réalisation d'études d'une telle ampleur.

De Commissie is van mening dat vijf jaar niet ongewoon is voor een studie van dergelijke omvang.


Des fusions et acquisitions de telle ampleur se dérouleraient à un échelon européen et non national, et impliqueraient les autorités européennes à tout niveau même si les autorités nationales restent compétentes en matière de sécurité.

Fusies en overnames van dergelijke omvang zouden op Europees niveau en niet op nationaal niveau plaatsvinden en zouden de Europese overheden op elk niveau betrekken zelfs al blijven de nationale overheden bevoegd op het stuk van veiligheid.


Les catastrophes d'origine humaine ou naturelle peuvent être d'une telle ampleur et avoir un tel impact qu'elles peuvent engendrer de graves difficultés économiques dans un ou plusieurs États membres.

De omvang en impact van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen kunnen zo groot zijn dat een of meer lidstaten ernstige economische moeilijkheden kunnen krijgen.


Pour un projet d'une telle ampleur, ayant un tel impact budgétaire, l'on ne saurait justifier que le gouvernement soit représenté par un secrétaire d'État.

Voor een ontwerp van een dergelijke omvang met een dergelijke budgettaire impact is het niet verantwoord dat de regering wordt vertegenwoordigd door een staatssecretaris.


Le screening ainsi que le blocage de fusions et de reprises d’entreprises d’une telle ampleur ne sont pas de la compétence de la Défense.

Het screenen en het blokkeren van fusies en overnames van bedrijven van dergelijke omvang valt buiten de bevoegdheid van Defensie.


Le vieillissement de la population sera d'une telle ampleur que, en l'absence de réformes appropriées, il risque de saper le modèle social européen ainsi que la croissance et la stabilité de l'économie dans l'Union européenne».

De vergrijzing van de bevolking zal een dergelijke omvang aannemen dat wanneer er geen adequate hervormingen worden doorgevoerd het Europese sociale model, de economische groei en de stabiliteit in de Europese Unie ondermijnd dreigen te worden".


Le vieillissement de la population sera d'une telle ampleur que, en l'absence de réformes appropriées, il risque de saper le modèle social européen ainsi que la croissance et la stabilité de l'économie dans l'Union européenne.

De vergrijzing van de bevolking zal een dergelijke omvang aannemen dat wanneer er geen adequate hervormingen worden doorgevoerd het Europese sociale model, de economische groei en de stabiliteit in de Europese Unie ondermijnd dreigen te worden.


Le parquet de Bruxelles se composerait actuellement de 92 magistrats et d'une soixante de juristes de parquets, un nombre largement insuffisant pour assumer une tâche d'une telle ampleur.

Het parket te Brussel zou thans uit 92 magistraten en een zestigtal parketjuristen bestaan.


- Madame Tilmans, votre question témoigne des interrogations normales qui accompagnent un transfert de compétences d'une telle ampleur.

- Het is logisch dat bij een bevoegdheidsoverheveling van een dergelijke omvang vragen als die van mevrouw Tilmans worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle ampleur se dérouleraient ->

Date index: 2022-11-08
w