Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle interdiction pourrait compromettre définitivement » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, selon le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI), une telle interdiction pourrait faire peur aux consommateurs et faire baisser le chiffre d'affaire.

Volgens het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) kan dit de consumenten afschrikken en de omzet doen dalen.


Une telle interdiction pourrait accroître l'attrait du tabagisme auprès de certains jeunes.

Door het verbod in te stellen, kan roken bij een aantal jongeren aan aantrekkelijkheid winnen.


Une telle interdiction pourrait accroître l'attrait du tabagisme auprès de certains jeunes.

Door het verbod in te stellen, kan roken bij een aantal jongeren aan aantrekkelijkheid winnen.


Une autorité compétente peut néanmoins décider de ne pas consulter d'autres autorités compétentes en cas d'urgence ou lorsqu'une telle consultation pourrait compromettre l'efficacité de ses décisions.

Een bevoegde autoriteit mag evenwel besluiten andere bevoegde autoriteiten niet te raadplegen in noodsituaties of als de besluiten daardoor hun doel kunnen missen.


Une telle interdiction risque à terme de compromettre la rentabilité et donc la viabilité de ces établissements, dont la vente de produits d'alimentation constitue une source importante de revenu.

Dit verbod kan op termijn een bedreiging vormen voor de rendabiliteit en dus het voortbestaan van deze ondernemingen, die uit de verkoop van voedingswaren aanzienlijke inkomsten putten.


Une telle interdiction risque à terme de compromettre la rentabilité et donc la viabilité de ces établissements, dont la vente de produits d'alimentation constitue une source importante de revenu.

Dit verbod kan op termijn een bedreiging vormen voor de rendabiliteit en dus het voortbestaan van deze ondernemingen, die uit de verkoop van voedingswaren aanzienlijke inkomsten putten.


Une telle interdiction frapperait de plein fouet toute une gamme de filières sportives ou culturelles, et notamment les sports mécaniques et de nombreuses manifestations musicales, dont l'on pourrait craindre qu'elles disparaissent purement et simplement.

Een dergelijk verbod zou een zware slag betekenen voor een hele reeks sportieve of culturele samenwerkingsverbanden, meer bepaald voor de auto- en motorsport en voor tal van muzikale evenementen, waarvan te vrezen valt dat die zonder meer zullen verdwijnen.


souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aa ...[+++]


Une telle demande est considérée comme justifiée dès lors que la publication des noms pourrait compromettre la sécurité ou l’intégrité physique du membre concerné, ou porter indûment atteinte à sa vie privée.

Het verzoek om de naam van een lid van een deskundigengroep niet bekend te maken, is gerechtvaardigd wanneer de publicatie ervan zijn of haar veiligheid of integriteit in gevaar zou kunnen brengen of zijn of haar privacy onnodig zou kunnen schaden.


En vue de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme et sans préjudice de l'interdiction des discriminations fondées sur la nationalité, la situation des personnes qui ne sont pas englobées dans la définition des membres de la famille au titre de la présente directive et qui ne bénéficient donc pas d'un droit automatique d'entrée et de séjour dans l'État membre d'accueil devrait être examinée par ce dernier sur la base de sa législation nationale, afin de décider si le droit d'entrée ou de séjour ne ...[+++]

Teneinde de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven en onverminderd het verbod van discriminatie om reden van nationaliteit, dient het gastland de positie te onderzoeken van personen die niet onder de in deze richtlijn gehanteerde definitie van „familieleden” vallen en die derhalve niet automatisch een recht van inreis en verblijf in het gastland genieten op grond van hun nationale wetgeving, om na te gaan of inreis en verblijf desondanks niet aan deze personen kan worden toegekend, rekening houdend met hun relatie met de burger van de Unie of andere oms ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle interdiction pourrait compromettre définitivement ->

Date index: 2024-05-17
w