Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle ou telle chose devait » (Français → Néerlandais) :

f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre la cor ...[+++]

f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en van artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad van 22 juli 2003 inzake de bestrijding van corruptie in de privésector; - fraude als ...[+++]


3° a) ne pas être en état de faillite ou de liquidation ou ne pas avoir subi de réorganisation judiciaire ou se trouver dans une situation analogue résultant d'une procédure similaire valide dans un Etat membre de l'Espace économique européen ; b) ne pas être l'objet d'une procédure de déclaration de faillite ou d'une réorganisation judiciaire ou d'une autre procédure similaire figurant dans les lois et réglementations nationales; 4° ne pas avoir été condamné, par un jugement coulé en force de chose jugée, pour : a) participation à une organisation criminelle telle que défin ...[+++]

3° a) niet in staat van faillissement of van vereffening verkeert of geen gerechtelijke reorganisatie heeft verkregen dan wel in een soortgelijke toestand verkeert als gevolg van een gelijkaardige procedure die in een Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte gelding heeft; b) niet het voorwerp is van een procedure van faillietverklaring of van een gerechtelijke reorganisatie of van een andere soortgelijke procedure die voorkomt in de nationale wetten en regelingen; 4° niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan, veroordeeld is voor : a) deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis van het Strafwetboek; b) omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek; c) fraude als bedoeld ...[+++]


(b) Les Certificats de Vote et les Instructions de Vote en Bloc ne seront émis que concernant les Obligations (à la satisfaction d'un Détenteur de Compte Reconnu (Recognised Accountholder)) détenues en ordre ou sous le contrôle à la Date d'Enregistrement (Record Date) d'un, et (si et seulement dans la mesure permise par les règles et procédures du Système de la BNB, Euroclear et/ou Clearstream, Luxembourg, tel qu'applicable) bloquée par un, Détenteur de Compte Reconnu pas moins de (3) Jours Ouvrés avant le jour pour lequel l'Assemblée concernée ou le vote y étant lié a été convoqué ou appelé (la Date d'Enregistrement (Record Date) dans le ...[+++]

(b) Voting Certificates en Block Voting Instructions zullen enkel worden uitgegeven met betrekking tot Obligaties die (naar voldoening van dergelijke Recognised Accountholder) worden aangehouden aan order van of onder controle op de Registratiedatum (Record Date) van, en (als en enkel in de mate dat dit is toegelaten overeenkomstig de regels en procedures van het NBB System, Euroclear en/of Clearstream, Luxemburg, naar gelang het geval) geblokkeerd door, een Recognised Accountholder niet minder dan (3) Werkdagen voor de tijd waarop de relevante Vergadering of de poll waarop dit betrekking heeft is bijeenroepen (de Registratiedatum (Recor ...[+++]


D'autre part, une telle clause ne devait pas nuire à l'objectif de l'universalité de la Convention, qui dans les années qui viennent, devra rassembler un nombre critique d'États parties, y compris parmi les pays producteurs et utilisateurs, afin de dissuader efficacement les États qui n'auraient pas encore adhéré à la Convention d'utiliser de telles armes.

Een dergelijke clausule mocht evenwel niet het vooropgestelde universele karakter van het Verdrag aantasten. In de komende jaren moet namelijk een beslissend aantal Staten Partij bij het Verdrag worden, ook de producerende landen en de gebruikers, teneinde de staten die nog niet tot het Verdrag zijn toegetreden, te ontmoedigen dergelijke wapens te gebruiken.


Si l'on devait autoriser ces catégories de personnes à recourir aussi à la procréation médicalement assistée, telle que définie dans la proposition de loi, on pourrait utiliser éventuellement une formulation « neutre » telle que : « La procréation médicalement assistée a pour objet de remédier à un désir d'enfant qui ne peut pas être réalisé d'une manière naturelle (...) ».

Indien de medisch begeleide voortplanting, zoals gedefinieerd in het wetsvoorstel ook voor deze groepen zou worden opengesteld, zou een eventuele, « neutrale » formulering kunnen luiden als volgt : « De medisch begeleide voortplanting heeft tot doel een oplossing te bieden voor een kinderwens, waaraan op natuurlijke wijze niet kan worden voldaan (...) ».


D'autre part, une telle clause ne devait pas nuire à l'objectif de l'universalité de la Convention, qui dans les années qui viennent, devra rassembler un nombre critique d'États parties, y compris parmi les pays producteurs et utilisateurs, afin de dissuader efficacement les États qui n'auraient pas encore adhéré à la Convention d'utiliser de telles armes.

Een dergelijke clausule mocht evenwel niet het vooropgestelde universele karakter van het Verdrag aantasten. In de komende jaren moet namelijk een beslissend aantal Staten Partij bij het Verdrag worden, ook de producerende landen en de gebruikers, teneinde de staten die nog niet tot het Verdrag zijn toegetreden, te ontmoedigen dergelijke wapens te gebruiken.


Si l'on devait autoriser ces catégories de personnes à recourir aussi à la procréation médicalement assistée, telle que définie dans la proposition de loi, on pourrait utiliser éventuellement une formulation « neutre » telle que : « La procréation médicalement assistée a pour objet de remédier à un désir d'enfant qui ne peut pas être réalisé d'une manière naturelle (...) ».

Indien de medisch begeleide voortplanting, zoals gedefinieerd in het wetsvoorstel ook voor deze groepen zou worden opengesteld, zou een eventuele, « neutrale » formulering kunnen luiden als volgt : « De medisch begeleide voortplanting heeft tot doel een oplossing te bieden voor een kinderwens, waaraan op natuurlijke wijze niet kan worden voldaan (...) ».


Si la Cour ne devait pas reconnaître aux principes exposés la valeur de principes fondamentaux du droit de l’Union aux fins de leur application horizontale généralisée entre parties et, partant, la seule contrariété d’une disposition telle que l’article 32, paragraphes 5 à 7, de la loi no 183/10 (tel qu’interprété par l’article 1er, paragraphe 13, de la loi no 92/12) aux obligations prévues à la directive 1999/70/CE et à la Charte de Nice, une société telle que la défenderesse, dotée des caractéristiques décrites aux points 60 à 66, d ...[+++]

Mocht het Hof van Justitie de voornoemde beginselen, met het oog op de horizontale en algemene werking ervan, niet beschouwen als fundamentele beginselen van de Europese Unie, en slechts vaststellen dat een bepaling als artikel 32, leden 5 tot en met 7, van wet nr. 183/10 (zoals uitgelegd door artikel 1, lid 13, van wet nr. 92/12) indruist tegen de uit richtlijn 1999/70/EG en het Handvest van Nice voortvloeiende verplichtingen, moet dan een onderneming als verweerster met het oog op de rechtstreekse, opwaarts verticale werking van het Unierecht, in het bijzonder van clausule 4 van richtlijn 1999/70/EG en het Handvest van Nice, als overhe ...[+++]


1° a fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal, pour corruption, telle que définie à l'article 246 du Code pénal, pour fraude au sens de l'article 1 de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, approuvée par la loi du 17 février 2002, pour blanchiment de capitaux ...[+++]

1° bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld is voor deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis van het Strafwetboek, omkoping als bedoeld in artikel 246 van het Strafwetboek, fraude als bedoeld in artikel 1 van de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, goedgekeurd bij de wet van 17 februari 2002, witwassen van geld als bedoeld in artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]




D'autres ont cherché : organisation criminelle telle     chose jugée pour     force de chose     chose jugée pour     dans de telles     ordre ou sous     cadre     si cela devait     une telle     une telle clause     clause ne devait     médicalement assistée telle     assistée a pour     l'on devait     d’une disposition telle     cour     clause     cour ne devait     fait     telle ou telle chose devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle ou telle chose devait ->

Date index: 2023-10-15
w