Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle ouverture serait » (Français → Néerlandais) :

Il incombe aux chefs de corps d'organiser leurs permanences de telle façon à ce que le citoyen puisse compter sur un service, ne serait-ce qu'un service réduit lorsque les heures d'ouverture d'un poste sont limitées.

Het komt de Korpschefs toe om hun permanenties zodanig te organiseren dat de burger op een dienstverlening kan rekenen, zij het misschien een verminderde dienstverlening wanneer bijvoorbeeld de openingsuren van een post worden gelimiteerd.


De plus, un opérateur généralement avisé serait conscient que des compagnies à bas prix telles que Ryanair sont et ont toujours été connues pour gérer les ouvertures et fermetures de lignes et l'augmentation et la diminution du nombre de vols de façon très dynamiques, pour tenir compte de conditions de marché.

Een algemeen voorzichtige marktdeelnemer zou er zich bovendien van bewust zijn dat lagekostenmaatschappijen zoals Ryanair erom bekendstaan dat zij snel inspelen op ontwikkelingen op de markt, zowel bij het starten of stopzetten van verbindingen als bij het verhogen of verlagen van het aantal vluchten.


5. invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à mener à bien tous les travaux préparatoires pour l'ouverture d'une délégation de l'Union à Téhéran avant la fin de 2014; est fermement convaincu que ce serait un instrument efficace pour influencer les politiques de l'Iran et que cela favoriserait également le dialogue sur des questions telles que les droits de l'homme et les droits des minorités;

5. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) alle voorbereidingen te treffen voor de opening van een delegatie van de Unie in Teheran tegen het einde van 2014; is er stellig van overtuigd dat dit een doeltreffend instrument is om het Iraanse beleid te beïnvloeden en eveneens de dialoog over kwesties als mensenrechten en rechten van minderheden zou ondersteunen;


souligne que, s'il y a certes lieu de protéger de manière équilibrée les intérêts et secteurs sensibles de chacune des deux parties, il serait quand même avantageux de réaliser des progrès dans de nombreux domaines, en particulier dans le démantèlement des barrières commerciales, dans l'introduction de mesures visant à améliorer l'accès au marché, notamment des investissements, dans la protection des droits de propriété intellectuelle, dans l'ouverture des marchés publics pour garantir une réciprocité totale, dans la clarification, la ...[+++]

beklemtoont dat, hoewel de specifieke belangen en gevoeligheden van beide partners op een evenwichtige manier gewaarborgd en ontzien moeten worden, er veel gebieden zijn waar vooruitgang grote voordelen zou bieden, met name wat betreft het opheffen van handelsbelemmeringen, het invoeren van maatregelen om de markten toegankelijker te maken, onder meer voor investeringen, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IPR), het openstellen van de aanbestedingsmarkten voor overheidsopdrachten om volledige reciprociteit te garanderen, verduidelijking, vereenvoudiging en harmonisering van oorsprongsregels, convergentie inzake wederzijdse ...[+++]


5. souligne que, s'il y a certes lieu de protéger de manière équilibrée les intérêts et secteurs sensibles de chacune des deux parties, il serait quand même avantageux de réaliser des progrès dans de nombreux domaines, en particulier dans le démantèlement des barrières commerciales, dans l'introduction de mesures visant à améliorer l'accès au marché, notamment des investissements, dans la protection des droits de propriété intellectuelle, dans l'ouverture des marchés publics pour garantir une réciprocité totale, dans la clarification, ...[+++]

5. beklemtoont dat, hoewel de specifieke belangen en gevoeligheden van beide partners op een evenwichtige manier gewaarborgd en ontzien moeten worden, er veel gebieden zijn waar vooruitgang grote voordelen zou bieden, met name wat betreft het opheffen van handelsbelemmeringen, het invoeren van maatregelen om de markten toegankelijker te maken, onder meer voor investeringen, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IPR), het openstellen van de aanbestedingsmarkten voor overheidsopdrachten om volledige reciprociteit te garanderen, verduidelijking, vereenvoudiging en harmonisering van oorsprongsregels, convergentie inzake wederzij ...[+++]


C’est là où l’école du XXI siècle peut intervenir – une telle école serait caractérisée par un climat social favorable, par l’application de différentes méthodes pédagogiques, par l’ouverture et par la souplesse, ainsi que par la promotion de l’éducation et la formation tout au long de la vie.

Hier kan de school van de 21e eeuw hulp bieden – een dergelijke school wordt gekenmerkt door een gunstig sociaal klimaat, het gebruik van verschillende pedagogische methoden, openheid en flexibiliteit, alsook door het aanmoedigen van levenslang leren.


C’est là où l’école du XXI siècle peut intervenir – une telle école serait caractérisée par un climat social favorable, par l’application de différentes méthodes pédagogiques, par l’ouverture et par la souplesse, ainsi que par la promotion de l’éducation et la formation tout au long de la vie.

Hier kan de school van de 21e eeuw hulp bieden – een dergelijke school wordt gekenmerkt door een gunstig sociaal klimaat, het gebruik van verschillende pedagogische methoden, openheid en flexibiliteit, alsook door het aanmoedigen van levenslang leren.


Les pays occidentaux se sont montrés incapables de réguler correctement les grandes banques internationales opérant sur leur territoire. Il convient donc de se demander s’il serait vraiment raisonnable d’ouvrir le secteur bancaire dans des pays où il n’y a même pas de régime réglementaire en place, alors que les règles de l’OMC ne requièrent pas une telle ouverture.

De Westerse landen zijn er niet in geslaagd om de grote internationale banken die op hun grondgebied opereren adequaat te reguleren. Het is dus echt de vraag of het verstandig is om het bankwezen te liberaliseren in landen waar nauwelijks een reguleringssysteem bestaat en als het op grond van de WTO-regels niet nodig is.


3. a) Le bureau de poste de Jeuk sera-t-il maintenu également? b) Ou un point de service postal sera-t-il ouvert dans la commune fusionnée (une telle ouverture serait indiquée compte tenu de l'étendue de la commune)?

3. a) Zal ook het postkantoor in Jeuk behouden blijven? b) Of zal er een postaal servicepunt komen in de deelgemeente (omwille van de uitgebreidheid van de gemeente zou dit aangewezen zijn)?


Si la loi est interprétée à la lettre, le logging est également nécessaire pour la consultation de données provenant de bases de données reliées au registre de la population telles que le logiciel utilisé par les CPAS dans le cadre de l'octroi d'une aide sociale. 1. a) Comment allez-vous définir la notion de " consultation" : comme l'ouverture d'un dossier individuel d'une personne en particulier, ou comme la consultation d'une liste de personnes qui apparaît à l'écran lorsque le fonctionnaire introduit un nom? b) Quelle ...[+++]

Indien de letter van de wet strikt geïnterpreteerd wordt, moet er ook gelogd worden bij gebruik van gegevens uit databanken die gekoppeld worden aan de bevolkingsdatabank zoals de steunverlenersapplicatie van het OCMW. 1. a) Hoe zal u het begrip " raadpleging" definiëren: als een opening van een individueel dossier van één persoon, of als het raadplegen van een lijst van personen die een ambtenaar verkrijgt wanneer hij een naam ingeeft? b) Welk impact op de werking en de kosten heeft deze beslissing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle ouverture serait ->

Date index: 2023-03-28
w