Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Commerçant établi
Etat hallucinatoire organique
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Grange
Non congruents à l'humeur
Personnalité amorale
Pour y être donné telle suite que de droit
Psychopathique
Sociopathique
Stupeur maniaque
étable
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Vertaling van "telle qu’établies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
; 3° dans le paragraphe 3, il est inséré un alinéa entre les alinéas 2 et 3 dans la rédaction suivante : « Lorsqu'un règlement de gestion est établi, prévoyant des mesures telles que visées au paragraphe 2, 4°, il convient que ces mesures soient conformes au principe de la libre circulation des marchandises, telles qu'établies dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

3° in paragraaf 3 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "Als een beheerregeling opgemaakt wordt waarin maatregelen worden opgenomen zoals vermeld in paragraaf 2, 4°, moeten die maatregelen in overeenstemming zijn met het principe van het vrij verkeer van goederen, zoals vastgesteld in het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie.


Il s'agit notamment : - d'effectuer 30 % (au lieu de 10 %) des contrôles sur la base d'une demande de l'employeur, 50 % (au lieu de 60 %) sur la base de l'historique d'absentéisme et 20 % (au lieu de 30 %) de contrôles aléatoires ; - de ne pas procéder à des contrôles pour des absences inférieures à cinq jours ouvrables, en période d'épidémies, telles qu'établies par l'Institut Scientifique de Santé Publique.

Het gaat hierbij om: - het uitvoeren van 30 % (in plaats van 10 %) van de controleopdrachten op basis van de aanvraag van de werkgever, 50 % (in plaats van 60 %) op basis van de afwezigheidshistoriek en 20 % (in plaats van 30 %) willekeurig aangeduid; - het niet controleren van de afwezigheden die niet langer dan vijf werkdagen duren, tijdens de periode van epidemieën, zoals vastgesteld door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezonheid.


Lorsqu'un risque potentiel pour ou via l'environnement aquatique résultant d'une exposition aiguë est constaté sur la base de concentrations ou d'émissions mesurées ou estimées dans l'environnement et lorsqu'une norme de qualité environnementale pour le biote ou les sédiments est utilisée, une surveillance des eaux de surface est également assurée et les normes de qualité environnementale exprimées en concentration maximale admissible (CMA) telles qu'établies à l'annexe VIII, partie A, sont appliquées, pour autant que de telles normes de qualité environnementale existent».

Indien er een potentieel risico voor of via het aquatische milieu door acute blootstelling is vastgesteld op basis van gemeten of geraamde concentraties of emissies en indien een milieukwaliteitsnorm voor biota of sediment wordt gebruikt, wordt de monitoring van het oppervlaktewater ook uitgevoerd en worden de MAC-milieukwaliteitsnormen toegepast zoals vastgesteld in deel A van bijlage VIII toe, voor zover zulke milieukwaliteitsnormen zijn vastgesteld".


Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Je souhaiterais obtenir un aperçu des prévisions de l'incidence des tax shifts I et II sur les recettes des additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques, telles qu'établies par le Service public fédéral (SPF) Finances.

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Graag ontvang ik een overzicht van de prognoses van de impact van de taxshifts I en II op de inkomsten uit de gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting, zoals berekend door de federale overheidsdienst (FOD) Financiën, en dit per provincie, voor elke Belgische gemeente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'affilié ou, en cas de décès, ses ayants droit, demandent la transformation du capital en rente, conformément à l'article 28, § 1er de la loi, les règles d'actualisation utilisées ne peuvent conduire à un résultat inférieur à celui que l'on obtiendrait au moyen des tables de mortalité belges prospectives telles qu'établies par la FSMA sur base des dernières études démographiques effectuées par l'Institut National de Statistiques et le Bureau Fédéral du Plan, en tenant compte notamment de l'anti-sélection liée à la liquidation des prestations sous forme de rente, et du taux fixé dans ou en vertu de l'article 24, § 2, de la loi.

Wanneer de aangeslotene of, in geval van overlijden, zijn rechthebbenden, overeenkomstig artikel 28, § 1, van de wet de omzetting van het kapitaal in rente vragen, mogen de gebruikte actualisatieregels geen resultaat opleveren dat kleiner is dan het resultaat dat men zou verkrijgen met de Belgische prospectieve sterftetafels die worden vastgesteld door de FSMA op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, daarbij rekening houdend met de antiselectie verbonden met de uitkering van de prestaties in de vorm van een rente, en met de rentevoet vastgesteld i ...[+++]


Il convient d'éviter que par le biais du projet de loi et de l'introduction des juges de complément on en vienne à bousculer les règles relatives à l'emploi des langues telles qu'établies par la loi du 15 juin 1935.

Men dient te voorkomen dat de regels betreffende het taalgebruik als bepaald in de wet van 15 juni 1935 overhoop worden gehaald door het wetsontwerp en de invoering van de toegevoegde rechters.


Le libellé « les règles de la filiation telles qu'établies par le Code civil jouent en faveur du ou des auteurs du projet parental » donne erronément l'impression qu'à compter de l'implantation des embryons surnuméraires donnés, les parents lesbiens deviennent tous deux, d'emblée, les parents juridiques.

De uitdrukking « de afstammingsregels zoals bepaald in het Burgerlijk Wetboek spelen in het voordeel van de wensouder(s) » wekt de verkeerde indruk, alsof lesbische ouders vanaf de implantatie van de gedoneerde boventallige embryo's onmiddellijk allebei de juridische ouders worden.


« À compter de l'insémination des gamètes donnés, les règles de la filiation telles qu'établies par le Code civil jouent en faveur du ou des auteurs du projet parental ayant reçu lesdits gamètes.

« Vanaf de inseminatie van de gedoneerde gameten spelen de afstammingsregels als bepaald in het Burgerlijk Wetboek in het voordeel van de wensouder(s) die de gameten ontvangen heeft (hebben).


« À compter de l'implantation des embryons surnuméraires donnés, les règles de la filiation telles qu'établies par le Code civil jouent en faveur du ou des auteurs du projet parental ayant reçu lesdits embryons surnuméraires.

« Vanaf het moment van de implantatie van de gedoneerde boventallige embryo's, spelen de afstammingsregels als bepaald in het Burgerlijk Wetboek in het voordeel van de wensouder(s) die deze boventallige embryo's heeft (hebben) ontvangen.


En ce qui concerne les réponses aux questions 5 à 8, le service du Cadastre des officines de l'AFMPS s'appuie sur les données qui ont été déclarées par les titulaires d'autorisation d'une officine ouverte au public, telles qu'établies dans la législation.

Voor de antwoorden op de vragen steunt de dienst Kadaster der apotheken van het FAGG zich op de gegevens die aan-gemeld werden door de vergunninghouders van een voor het publiek geopende officina, zoals bepaald in de wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle qu’établies ->

Date index: 2024-10-02
w