Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle solution implique aussi clairement " (Frans → Nederlands) :

Nous acceptons la position de la majorité favorable à une situation juridique avec des règles uniformes pour toute l’Union, mais je ne cacherai pas aux membres de cette Assemblée le fait qu’une telle solution implique aussi clairement un certain manque d’équité.

We accepteren het standpunt van de meerderheid die kiest voor een juridische situatie met uniforme regels voor de gehele Unie, maar ik wil hierbij wel opmerken dat zo’n oplossing veronderstelt dat er een zekere mate van ongelijkheid bestaat.


Une telle approche implique cependant que le concept de plainte soit clairement défini à l'avance, que les sources possibles de plaintes soient consignées et étudiées et qu'il soit clairement communiqué aux utilisateurs quels sont leurs droits et à quel niveau de prestation de service s'engage le Selor (sur base des valeurs : professionnalisme, transparence, indépendance, place pour le talent et orientation client).

Een dergelijke aanpak impliceert echter dat het begrip klacht duidelijk en voorafgaand gedefinieerd wordt, dat de bronnen van mogelijke klachten worden vastgelegd en onderzocht en dat er duidelijk naar de gebruikers van de dienstverlening wordt gecommuniceerd wat hun rechten zijn en tot welk niveau van dienstverlening Selor zich engageert (gebaseerd op de waarden : professionaliteit, transparantie, onafhankelijkheid, plaats voor talent en klantgerichtheid).


Le Waqf serait favorable à une solution impliquant d'autres parties prenantes telles que la Jordanie et l'UNESCO, au cas où cette possibilité se présenterait.

The Waqf would be in favour of a solution involving other stakeholders such as Jordan and UNESCO, should this possibility arise.


Le Waqf serait favorable à une solution impliquant d'autres parties prenantes telles que la Jordanie et l'UNESCO, au cas où cette possibilité se présenterait.

The Waqf would be in favour of a solution involving other stakeholders such as Jordan and UNESCO, should this possibility arise.


(9) Ces lois telles qu'elles ont été modifiées par celle du 7 mai 1999 (Moniteur belge, 25 juin 1999) impliquent aussi une réserve à propos des droits électoraux : l'interdiction, pour un terme de 5 à 10 ans, des droits de vote et d'éligibilité peut frapper, au titre d'une peine accessoire, toute personne condamnée pour infraction à la loi du 30 juillet 1981 ou à celle du 23 mars 1995.

(9) Deze wetten, zoals gewijzigd door de wet van 7 mei 1999 (Belgisch Staatsblad, 25 juni 1999), houden ook een voorbehoud in met betrekking tot de kiesrechten : de opschorting voor een termijn van 5 tot 10 jaar van het stemrecht en het recht om verkozen te worden kan als bijkomende straf opgelegd worden aan eenieder die veroordeeld is wegens inbreuk op de wet van 30 juli 1981 of van 23 maart 1995.


Vous aurez compris qu’une telle étude implique de nombreuses heures de travail, non seulement pour les services administratifs compétents au sein de l’OE, mais aussi pour le service ICT de l’OE et le Service public fédéral (SPF) Intérieur.

U begrijpt, zo’n onderzoek vereist niet enkel heel wat arbeidsuren voor zowel de bevoegde administratieve diensten bij de DVZ als de ICT van de DVZ en de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse zaken.


Une telle cohérence implique aussi une réponse sérieuse à la demande d’innovation de la part du public, de la part des destinataires des politiques de l’Union européenne, et de la part des groupes sociaux et des industries de l’Europe.

Die coherentie impliceert dat we een serieus antwoord moeten geven op de roep om innovatie van het volk, van de subjecten van Europees beleid, en van de sociale groepen en industrieën in Europa.


27. pense que la nouvelle stratégie d'utilisation du FSE sera plus efficace si elle implique aussi les niveaux local et régional de gouvernance, qui sont capables de décliner les objectifs stratégiques selon les particularités de leur territoire sur la base d'un dialogue structuré avec toutes les parties prenantes: organisations de défense de l'égalité des droits entre hommes et femmes, organisations non gouvernementales, partenaires sociaux mais aussi institutions bancaires et financières; s ...[+++]

27. meent dat toekomstige strategieën voor het gebruik van het ESF doeltreffender zullen zijn als de regionale en lokale bestuursniveaus erbij worden betrokken, omdat zij in staat zijn de strategische doelstellingen te verbinden met specifieke territoriale kenmerken op basis van een structurele dialoog met alle belanghebbenden, zoals organisaties die genderrechten bevorderen, niet-gouvernementele organisaties, sociale partners en financiële en bankinstellingen; benadrukt in dit verband het belang van scholing en versterking van de zogenoemde "actoren van verandering" en van innovatieve benaderingen zoals de territoriale werkgelegenheids ...[+++]


Cependant, si les avantages d'une telle solution étaient exposés clairement, votre rapporteur reste ouvert au compromis et à tous amendements dans l'optique de l'approche n° 2 (cf. ci-dessus).

Indien de voordelen echter helder zouden kunnen worden geformuleerd zou uw rapporteur bereid zijn tot een vergelijk te komen en openstaan voor amendementen in de in Benadering 2 hierboven uiteengezette richting.


L'Arménie se montre favorable à une solution sous la forme d'un paquet, mais aussi à des solutions impliquant des échanges de territoires.

In Armenië wordt de voorkeur aan een koppeltransactie gegeven, maar er worden ook oplossingen met gebiedsruil overwogen.


w