Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles autorités existent déjà » (Français → Néerlandais) :

Dans certains États membres, comme les Pays-Bas et la Belgique, de telles autorités existent déjà.

Sommige lidstaten, zoals Nederland en België, beschikken reeds over dergelijke autoriteiten.


Une telle initiative existe déjà au niveau communal.

Op het gemeentelijke niveau werd er al een initiatief in die zin genomen.


Si de telles mesures existent déjà, comment les appliquez-vous ou quelles dispositions comptez-vous prendre?

Hoe worden deze door u geïmplementeerd, of welke bent u van plan te realiseren?


Si de telles mesures existent déjà, comment les appliquez-vous ou quelles sont les dispositions que vous comptez prendre?

Hoe worden deze door u geïmplementeerd, of welke bent u van plan te realiseren?


Comme vous l'expliquiez, AXA Belgium a mené une enquête auprès des indépendants pour savoir s'ils étaient demandeurs d'une pension complémentaire telle qu'elle existe déjà pour les dirigeants d'entreprises.

AXA Belgium heeft, zoals u aangeeft, alleen een enquête uitgevoerd om na te gaan of zelfstandigen vragende partij zijn voor een aanvullend pensioen zoals dat al voor bedrijfsleiders bestaat.


4. a) Quelles normes minimales d'effectifs entendez-vous y inclure? b) Vous fondez-vous, pour ce faire, sur des normes minimales existant déjà actuellement, telles que celles prévues dans l'arrêté royal évoqué plus haut? c) Dans la négative, sur quels éléments vous basez-vous?

4. a) Welke minimumnormen qua bezetting wil u daarin opnemen? b) Baseert u zich hiervoor op bestaande minimumnormen zoals deze in het genoemde koninklijk besluit? c) Zo neen, waarop baseert u zich dan wel?


Le programme «Ouvrir l'éducation» soutiendra le développement professionnel des enseignants au moyen de cours en ligne ouverts, conformément à un projet de la grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique, ainsi qu'en créant de nouvelles plates-formes européennes pour les communautés de praticiens de l’éducation ou en renforçant celles qui existent déjà, telles que eTwinning et EPALE - la plate-forme électronique pour l’apprentissage des adultes en Europe.

Naar een opener onderwijs" zal de nascholing van leraren ondersteunen door middel van open onlinecursussen, in overeenstemming met een project van de Grote coalitie voor digitale banen, en door nieuwe Europese platformen voor kennisgemeenschappen van leraren uit de hele EU tot stand te brengen (en bestaande platformen uit te breiden), zoals eTwinning en EPALE - het elektronisch platform voor volwassenenonderwijs in Europa.


D'autres ont fait observer que la promotion des fruits et légumes existe déjà en-dehors du règlement (CE) n° 2200/96 dans le cadre de programmes promotionnels horizontaux et qu'une telle promotion devait se faire dans les limites des ressources financières disponibles.

Andere delegaties gaven aan dat verkoopsbevordering voor groenten en fruit ook al buiten Verordening (EG) 2200/96 om geschiedt, via horizontale programmering van verkoopbevordering en dat verkoopbevordering binnen de bestaande financiële middelen moet geschieden.


À cet effet, le Conseil a chargé les instances compétentes et a demandé au Secrétaire général/Haut Représentant de faire progresser dès que possible les travaux sur la mise en place d'une telle capacité, en se fondant sur une évaluation des besoins spécifiques et des synergies avec les capacités qui existent déjà à la Commission.

Hiertoe heeft de Raad de bevoegde organen opdracht gegeven en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger verzocht zo spoedig mogelijk een dergelijk vermogen tot stand te brengen aan de hand van een beoordeling van de specifieke behoeften en van de synergieën met de reeds bij de Commissie bestaande vermogens.


Le Conseil est favorable à la poursuite des travaux qui sont menés à ce sujet dans le cadre du SBSTTA, mais également dans d'autres enceintes internationales, telles que l'OCDE, en vue d'une éventuelle mise en oeuvre des résultats auxquels aboutiront les travaux, et note que certains instruments comportant des mesures d'incitation, par exemple pour la protection des habitats et des espèces, existent déjà dans la Communauté.

De Raad steunt de voortzetting van het werk dat op dit punt in het Hulporgaan, maar ook in andere internationale lichamen, zoals de OESO, plaatsvindt met het oog op de mogelijke tenuitvoerlegging van de toekomstige resultaten ervan, en tekent aan dat sommige instrumenten met inbegrip van stimuleringsmaatregelen, b.v. voor de bescherming van habitats en soorten, in de Gemeenschap reeds bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles autorités existent déjà ->

Date index: 2022-07-11
w