Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles mesures pourraient donc » (Français → Néerlandais) :

De telles mesures pourraient donc avoir des répercussions sur d'autres services publics.

Dergelijke maatregelen zouden dus gevolgen kunnen hebben voor andere openbare diensten.


Récemment, une étude a été achevée (réalisée par Eunomia à la demande de la Commission) permettant d'estimer les volumes d'émissions de microplastiques à partir des produits cosmétiques et d'identifier le cadre dans lequel de telles mesures pourraient avoir lieu.

Recentelijk werd er een studie afgerond (uitgevoerd door Eunomia op vraag van de Commissie) waardoor het mogelijk werd om het volume microplasma afkomstig van cosmeticaproducten in te schatten en om het kader te identificeren waarin zulke maatregelen kunnen getroffen worden.


3. Quelles mesures pourraient-elles être prises pour accélérer le traitement de telles demandes de visa, sans diminuer pour autant la qualité de l'examen auquel procèdent les services?

3. Op welke manier kan de behandeling van dergelijke visumaanvragen worden bespoedigd zonder dat het onderzoek door de diensten aan kwaliteit moet inboeten?


3. Quelles mesures pourraient-elles être prises pour prévenir de telles situations et assurer le traitement sur le fond des dossiers pénaux dans des délais raisonnables et socialement acceptables et éviter tout risque de prescription et d'extinction de l'action publique?

3. Welke maatregelen kunnen genomen worden om dit soort voorvallen te vermijden en strafdossiers binnen een redelijke en maatschappelijk aanvaardbare termijn ten gronde te behandelen en om verjaring en verval van strafvordering te voorkomen?


Tout d'abord il faut chercher quels acteurs pourraient être touchés par la réforme et il faut prendre en compte l'impact redistributif d'une telle mesure.

Vooreerst moet goed nagegaan welke actoren geraakt zouden kunnen worden bij een hervorming en moet rekening gehouden worden met de herverdelende impact.


Quelles mesures pourraient-elles être prises pour éviter qu'une telle situation ne se reproduise?

Welke maatregelen zouden genomen kunnen worden teneinde dergelijke situaties van leegstand te vermijden?


Il paraît, en tout cas, que de telles mesures ne pourraient être décidées par le président du tribunal statuant « comme en référé » puisque, par définition, les mesures à prendre sont expressément qualifiées dans la convention de « mesures provisoires ».

In elk geval lijkt de voorzitter van de rechtbank, zitting houdend « zoals in kort geding » zulke maatregelen niet te kunnen treffen, aangezien de te treffen maatregelen, per definitie, in het verdrag uitdrukkelijk als « voorlopige maatregelen » worden bestempeld.


Il paraît, en tout cas, que de telles mesures ne pourraient être décidées par le président du tribunal statuant « comme en référé » puisque, par définition, les mesures à prendre sont expressément qualifiées dans la convention de « mesures provisoires ».

In elk geval lijkt de voorzitter van de rechtbank, zitting houdend « zoals in kort geding » zulke maatregelen niet te kunnen treffen, aangezien de te treffen maatregelen, per definitie, in het verdrag uitdrukkelijk als « voorlopige maatregelen » worden bestempeld.


Elle souhaite concentrer l'impact des mesures sur les travailleurs à bas salaire, qui ont le pouvoir d'achat le plus faible et qui pourraient donc tirer le maximum de bénéfice de cette mesure.

Zij wenst de impact van de maatregelen te concentreren op de lage-loon werknemers, die de laagste koopkracht hebben en dus het meeste baat hebben bij deze maatregel.


L'élaboration d'une telle mesure sera donc extrêmement complexe dans notre pays et aura de lourdes implications financières.

De uitwerking van een dergelijke maatregel zal in ons land dus uiterst complex zijn en zware financiële implicaties met zich meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles mesures pourraient donc ->

Date index: 2024-02-13
w